Google Translate

English plantillas curriculums vitae French cartas de amistad German Spain cartas de presentación Italian xo Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified
Mostrando entradas con la etiqueta MÚSICA CLÁSICA Y ÓPERA. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta MÚSICA CLÁSICA Y ÓPERA. Mostrar todas las entradas

domingo, 9 de noviembre de 2014

¿EN QUÉ PELDAÑO SALDRÁ EL SOL? - POESÍA Y MÚSICA EXQUISITA [VÍDEO]

"Me veo vivir
subiendo una escalera.
En un peldaño hay una espada,
en el siguiente un aguijón,
en el ulterior un gato
y luego veo una cerradura.
¿En qué peldaño saldrá el sol?"




El eterno retorno

Tantos amores idos y llegados
tantas guerras
ganadas y perdidas,
tantos días, tantas noches,
tantas sonrisas, tantas agonías,
tanta vida, tanta muerte,
evadida en el canto,
para que hoy, solitario,
me prepare de nuevo
a amar y a batallar,
a padecer los días y las noches,
a reír y a llorar,
a vivir y a esperar
la mano de la muerte,
que escondida me aguarda
detrás de cada canto

La fiesta perpetua
Mi historia está llena de silbidos y dédalos,
de voces y de veces, de jodidas preguntas,
de estaciones narradas para un inventario
de cicatrices y de resonancias.
Mi historia es una casa que envejece
con sus recintos intactos. Mi historia
es un cuerpo que habita entre estupores
y una boca que incendia las palabras
cuando bebe el amor. Mi historia debe ser
un banquete,
una fiesta perpetua
donde conviven el duende y el disturbio.

Júbilo

No faltarán palabras para cantar el júbilo,
siempre tendré un murmullo.
Para abrir el silencio,
para herir la clausura de la noche
siempre tendré en mis labios un balbuceo,
un canto, una balada,
nunca un eco que roce mi boca o mi destino.
Nunca vendré de nadie para alabar tu cáscara,
sobrarán los instantes para besarte íntegra.
No faltarán las sonrisas
ni goces en las ceremonias improvisadas.
Todo se hará a su tiempo y será pronto.
Ahora abandonémonos a este ocio invisible.





Poema cero

Hay hombres que cazan lagartijas con una mano podrida.
Hay hombres que beben miel en el mar para calmar la sed.
Hay quienes se ocultan en la transparencia para defecar.
Hay hombres que duermen en el fango para ver crecer los helechos.
Hay quienes no salen de su casa para poder viajar.
Hay hombres que no aman por temor a naufragar en alma ajena.
Hay hombres sin patria que padecen la despierta pesadilla de la suya.
Y hay quienes cantan en silencio desde el escondite de su tedio.


José Luis Díaz-Granados nació en Santa Marta, Colombia, en 1946. Es escritor, poeta, novelista, periodista cultural y profesor universitario. Como profesor impartió cursos de Técnicas Narrativas en el Instituto Internacional de Periodismo "José Martí", de La Habana, Cuba. Asimismo ha colaborado como redactor del Diccionario Enciclopédico de las Letras de América Latina (DELAL), Fundación Biblioteca Ayacucho, Caracas, Venezuela (1991) y como redactor de ensayos para la Colección “Guías de Lecturas”, de la Editorial Oveja Negra.  Asimismo fue miembro del Consejo Asesor para la Profesionalización del Artista, Ministerio de Educación Nacional desde 1991 hasta el año 2000. Ha sido Presidente de la Casa Colombiana de Solidaridad con los Pueblos, de la Unión Nacional de Escritores (UNE) y del Instituto Cultural “León Tolstoi” y del Consejo Consultivo Mundial de la Unión Hispanoamericana de Escritores (2009).






Voy a acompañar estos maravillosos poemas con una música exquisita, fascinante. ¡Disfruten!

"L'HEURE EXQUISE" de REYNALDO HAHN


L'heure exquise (La hora exquisita) es una de las canciones más conocidas de Reynaldo Hahn. Publicada en 1892.  Tema basado en un poema del gran poeta francés Paul Verlaine.


*.- Las pinturas son de Franz von Stuck



jueves, 26 de junio de 2014

KIRI TE KANAWA - LA DIVA REBELDE

La soprano neozelandesa Kiri Te Kanawa ha desarrollado una de las carreras más elegantes del panorama operístico internacional.


Kiri Te Kanawa nació en Gisborne, Nueva Zelanda. Fue adoptada por una familia maorí cuando aún era una niña, de sus padres biológicos se sabe que su madre era irlandesa y su padre maorí. 


Cursó estudios en el St. Mary's College, en Auckland. Tras ganar diversas competencias y de dar conciertos en Nueva Zelanda y en Australia, consiguió una beca de cuatro años del Queen Elizabeth Arts Council en 1966 para cantar y estudiar en el Centro de la Opera de Londres. 


En año 1969 debutó en el Festival de Camden con La dama del lago de Rossini. En 1974, hizo su debut en la Ópera Metropolitana de Nueva York en el papel de Desdémona del Otello de Verdi, donde consiguió el reconocimiento como cantante. Particularmente conocida por su interpretación del rol de la Contesa en The Marriage of Figaro, de Rosalinde en Die Fliedermaus El Murciélago y de Donna Elvira en Don Giovanni. 


Grabó una serie de canciones de música ligera, que tuvieron mucho éxito, entre ellas Blue Skies en 1984, un álbum de melodías, y Come to the Fair, una colección de canciones folclóricas británicas. En el año 1985 graba West Side Story de Bernstein acompañada por el tenor español José Carreras consiguiendo un gran éxito de ventas. 


Sus óperas preferidas son las de Mozart, Strauss y Verdi, sin olvidar sus preferencias maoríes.

Os dejo una canción maorí que me encanta y que con su voz hace emocionar. (un poco cursi el vídeo, pero se aguanta por la belleza de la música)





O mio babbino caro - Puccini





Aria, Bachianas brasileiras 5 ... ¡una preciosidad!





¡Ay, la música!  ¡Una magia más allá de todo lo que hacemos aquí!
La música se inventó para confirmar la soledad humana,
es la voluptuosidad de la imaginación, de los sueños, de nuestras emociones.
¡Ay, la música!

jueves, 29 de mayo de 2014

MERCEDES RIDOCCI - LUNA DE HIEL

Mercedes Ridocci


LUNA DE HIEL

Retuvo para él todas las caricias,
todos los besos,
las palabras bonitas.
Se envolvió en raso blanco
anudó sus recónditos labios con lazos de deseo,
que él desataría con manos expertas,
ávidas del calor que le ofrecía.

No hubo caricias,
ni besos,
ni palabras bonitas.
Con manos frías y violentas
mancilló el blanco raso de gris ceniciento,
desgarró los lazos del deseo,
derramó hielo sangriento en sus labios heridos.
Infectó todo su ser de rabia y miedo.



Poema : Mercedes Ridocci
Música : Max Richter
Fotografías de la composición escénica LUNA DE HIEL, creada e interpretada por Mercedes Ridocci.


http://youtu.be/FiuUl38A93w


Mercedes Ridocci


Ni en el inferno


¿Dónde te has metido, amor?
que ni en los sueños te veo.

¿Dónde te has metido, amor?
que ni en el engaño te siento.

¿Dónde te has metido, amor?
que ni en las sombras te tiento.

¿Dónde te has metido, amor?
que ni en el infierno te encuentro.




MERCEDES RIDOCCI,  (leonesa que reside actualmente en Madrid). Actriz, pedagoga y poeta.



Especializada en Movimiento Orgánico y Expresión Corporal Artística y escénica.


Desde hace 30 años lleva desarrollando su trabajo para diversos colectivos públicos y privados.


Desde 1999 es la directora pedagógica y profesora de la “Diplomatura en Expresión Corporal –Arte del Movimiento-, en Alfa ínstitut. (Madrid – Barcelona)


Dirige el grupo “Artesanato” (investigación en el lenguaje de la Expresión Corporal y la composición escénica) con el que ha creado 20 composiciones escénicas y 9 composiciones en solitario.


Sus páginas:

http://mercedesridocci.blogspot.com.es/

http://movimiento.org/profile/mercedesridoccifernandez



http://danzayexpresioncorporal.blogspot.com.es/






Su poemario "Lava del Alma"


martes, 4 de marzo de 2014

CAPRICHO MORISCO (O CAPRICHO ÁRABE) DE FRANCESC TÁRREGA - ALHAMBRISMO

Francesc Tárrega Eixea (Villarreal, Castellón; 21 de noviembre de 1852 – Barcelona 15 de diciembre de 1909). Compositor y guitarrista español.

El capricho árabe es una obra que en cuanto a su estética y estilo forma parte de la corriente Alhambrismo, movimiento cultural del S.XIX impulsado por obras literarias tales como “Cuentos de la Alhambra” de Washington Irvin, 1832. En el que se recurre a lo exótico mezclado con un revival neo-árabe y todo ello en la Alhambra como marco simbólico para todas estas obras. Otras obras Alhambristas de Tárrega fueron “Danza Mora” o” recuerdos de la Alhambra” que utilizó Mike Oldfield para la banda sonora de la película Los gritos del silencio de 1984.




El "Capricho Árabe" es sin lugar a dudas la obra más conocida y celebrada de todo el repertorio de las composiciones de este gran maestro español. 

A Tárrega le gustaba llamarla Capricho Morisco, es más, así la tiene escrita en su partitura. Parece ser que sus herederos cambiaron el nombre por Capricho Árabe. 

Lo dedicó Tárrega al eminente maestro Bretón. Tomás Bretón (1850-1923) fue un notable músico español, que compuso óperas y zarzuelas.


Tal vez debido al papel principal que ha desempeñado Granada, el vocablo alhambrismo parece apto para batear un estilo musical que empieza por los años 50 y termina a finales del siglo XX.  Los principales líderes de este movimiento fueron Tomás Bretón (1836- 1903), Ruperto Chapí (1851-1909) y Jesús Monasterio (1836- 1903). Veamos algunos títulos de tipo alhambrista:

"En la Alhambra"  Serenata (Bretón), "Fantasía Morisca" (Chapí), "Adiós a la Alhambra"  (Monasterio).

            Tárrega también forma parte de esta boga musical alhambrista; en primer lugar con su "Capricho Árabe", luego, "Recuerdos de la Alhambra", "Danza Mora"  y "Danza Odalisca". 






Y os dejo también la versión del añorado Paco de Lucía, espectacular






"Entro despacio, se me cae la frente despacio, el corazón se me desgarra despacio, y despaciosa y negramente vuelvo a llorar al pie de una guitarra".

Miguel Hernández


domingo, 6 de octubre de 2013

UN BALLO IN MASCHERA - GIUSEPPE VERDI - Intrigas políticas, odio, romance y asesinato en un baile de disfraces.

Un ballo in maschera (baile de máscaras). Ópera en tres actos de Giuseppe Verdi, con libreto de Antonio Sommabasado en la obra de Scribe. Trata sobre un caso más o menos real sucedido en Suecia en 1792.








La ópera se estrenó en Roma, en el Teatro Apollo, el 17 de febrero de 1859, pero inicialmente fue un encargo del Teatro San Carlo de Nápoles, lo que ocurrió fue que Verdi y Somma se ciñieron tan fielmente al texto original de Scribe que los censores del Nápoles absolutista no dieron el visto bueno, y le exigieron a Verdi que no apareciera ningún personaje relacionado directamente con la monarquía; que el papel de la esposa pasara a ser el de una hermana, para que de esta forma la infidelidad no apareciera por ninguna parte; que no hubiera baile de máscaras y que nadie fuera asesinado en escena.

Con todas estas exigencias, la obra resultaba un galimatías y no había por donde cogerla, así que Verdi se fue a Roma, confiando que allí la censura fuera más tolerante. Lo fue, pero le obligaron a cambiar el lugar de la acción, de Estocolmo a Boston. Los nombres de los protagonistas también cambiaron, de Gustavo III a Riccardo; de Renato Anckarström a simplemente Renato. A Amelia la dejaron seguirse llamando igual. Desde hace unos cuarenta años aproximadamente se ha ido devolviendo a los personajes sus nombres originales.
Lleven los nombres que lleven, esta ópera se encuentra enclavada en la madurez de Verdi y está llena de poesía, fuerza y expresividad.






En el primer acto, el protagonismo es de Riccardo, con arias como "La rivedrà nell’estasi", "Di tu se fedele" y "E scherzo o è follia". También encontramos a Renato con "Alla vita che t’arride".


En el segundo acto, es Amelia que se luce con "Ecco l’orrido campo" y el dúo "Teco io sto", que es uno de los más bellos e inspirados de Verdi.



El tercer y último acto está lleno de momentos memorables, la doliente aria "Morrò, ma prima in grazia" y la que tal vez sea una de las mejores, sino la mejor, aria para barítono escrita por Verdi: "Eri tu", y se van sucediendo hasta llegar al conmovedor final.


Momentos memorables: "Eri Tu" ... Disfruten:






Los personajes principales de toda la ópera son los siguientes:


RICCARDO (Gobernador de Boston)/ GUSTAVO III (Rey de Suecia) – Enamorado de Amelia, esposa de su secretario Renato. Papel para tenor lírico pero con fuerza y tesitura amplia.
AMELIA – Esposa de Renato, enamorada de Riccardo. Papel para soprano con tintes dramáticos.
RENATO/ RENATO ANCKARSTRÖM – Secretario de Riccardo y esposo de Amelia. Papel para barítono.
OSCAR – Paje de Riccardo. Papel travestido interpretado por una soprano ligera o de coloratura.
ULRICA – Maga y adivina. Papel breve pero importante para contralto o mezzosoprano.
SAM y TOM – Conspiradores contrarios a Riccardo. Bajos.
CORO – Importantes intervenciones.






Excepcional, maravillosa ópera, pura poesía y fuerza, me encanta Verdi. Disfrútenla. Les dejo la ópera entera. 


viernes, 2 de agosto de 2013

SALVADOR BACARISSE - ROMANZA

Hay que recuperar, mantener y transmitir la memoria histórica, porque se empieza por el olvido y se termina en la indiferencia, lo decía Saramago en el 2005.

Os dejo un vídeo que a mi me impactó y emocionó, hay momentos en que las lágrimas salen de mis ojos, siempre con una pena infinita y siempre con rabia e impotencia. ¿Está mal que diga que seguimos igual? 



*.- Concertino para guitarra y orquesta en la menor , Opus 72-(1957), de Bacarisse, compositor español exiliado de guerra, murió en París en el 1963, nos dejó esta romanza tan conocida, tan nuestra, y que yo añado esas imágenes de nuestra guerra, del bombardeo de Gernika, del adiós de madres a sus niños que se iban a Rusia, del destrozo moral...no debemos olvidar. Nos quitaron nuestra Memoria Histórica, pero somos muchos los que seguimos recordando.





Recordando a Antonio Machado, que decía:  ¡Madrid, Madrid, qué bien tu nombre suena / rompeolas de todas las Españas! / La tierra se desgarra, el cielo truena / tú sonríes con plomo en las entrañas.








jueves, 14 de febrero de 2013

SONATA A KREUTZER - LEÓN TOLSTOI

Todos quieren cambiar el mundo,
pero nadie piensa en cambiarse a sí mismo


“Sonata Kreutzer” lienzo de René François Xavier Prinet, 1901


Pintura inspirada en la obra de León Tolstoi  "Sonata a Kreutzer" que muestra el beso entre el violinista y la pianista, la mujer de Pozdnishev. 
Y, a su vez, la novela toma su título de la composición homónima para violín y piano de Ludwig van Beethoven.








Sonata a Kreutzer es una obra de una intensidad subyugadora, una de esas obras cuyo crescendo arrebata al lector, que se ve incapaz de abandonar la obra hasta no concluir su lectura. Enhebra además, junto a esa fuerza del argumento, una serie de razonamientos tan certeros que son un puntal fundamental para crear el asombro del lector: asombro ante lo que narra la obra, asombro ante unos razonamientos cuya lógica evidente permitimos que se oculte bajo los buenos modos de nuestra vida "civilizada".






La música es la taquigrafía de la emoción...dijo Tolstoi

Pasen a escuchar la mismísima Sonata a Kreutzer de Beethoven:





Sinopsis de la novela:


En un vagón de un tren se suscita una conversación entre los pasajeros de clase alta de esta Rusia del siglo XIX. El tema es el amor, el matrimonio, la vida conyugal... ¿Puede existir el amor real? 
Pozdnishev escucha hasta que ya no logra contenerse más. Este personaje comienza, con todo el esfuerzo que le significa, a contar su propia historia marital y desde ahí a sacar conclusiones sobre la realidad existente en toda la temática del amor matrimonial, desdeñando con fuerza las posturas tradicionales que elevan el matrimonio a una esfera espiritual y que subliman el supuesto amor de aquellas parejas que, por esos años, contraían matrimonio más por conveniencia que por otra cosa, bajo la apariencia simulada del tan mentado amor. 
Él mismo contrajo matrimonio bajo el influjo de ese supuesto enamoramiento, pero prontamente, cuando el amor carnal ha sido saciado, comienzan los miles de pequeños conflictos domésticos con su mujer. Nada es como lo esperaba. Y luego de toda etapa de conflicto le sigue una de "amor", tan intensa como la siguiente pelea… así sucesivamente. 
Hasta que llegan los hijos (sobre los cuales, su crianza, existencia, venida al mundo) también tiene mucho que decir, y posteriormente se encuentra con el engaño, el adulterio a través de la música, el que acomete su mujer con un violinista contra él. Se imaginarán lo que continúa.
La narración no es más que una sucesión de diálogos, en los que Pozdnishev va contando a su interlocutor todas sus desavenencias y actitudes, todos sus celos y rabias, sobre cómo vivió y como perdió toda esa vida que se había franjeado, esa misma que él creía honesta y elevada, porque la sociedad así la calificaba.

León Tolstoi, Novelista ruso, profundo pensador social y moral, y uno de los más eminentes autores de narrativa realista de todos los tiempos.


El matrimonio es una barca que lleva a dos personas por un mar tormentoso; si uno de los dos hace algún movimiento brusco, la barca se hunde.


*.- Otro libro que recomiendo a quien aún no lo haya leído. Extraordinario. 

jueves, 27 de diciembre de 2012

E LUCEVAN LE STELLE - UN DELICIOSO CANTO AL AMOR Y A LA VIDA




 "E lucevan le stelle", de la ópera Tosca, Puccini. Plácido Domingo



Para poner en contexto a aquellos que desconozcáis este aria de la ópera, este momento llega casi al final de la opera, cuando Caravadossi, un artista perseguido, está a solas en su celda, donde ha sido encarcelado.

Ha conseguido de su carcelero papel y pluma para escribir una última carta: ha sido cruelmente torturado, está condenado a muerte y quiere despedirse de su amada Tosca. Y escribiendo esta carta, de un apasionado sollozo brota este aria en la que se cruzan sus sentimientos y recuerdos.

Revive los momentos que vivió junto a ella, el fulgor de las estrellas durante la impaciente espera, el olor a tierra en el jardín… y del recuerdo hermoso surge desgarrador el miedo a la muerte, y su grito desesperado de amor a la vida. En el 
vídeo escucharán uno de los cantos más bellos y desesperados de amor que jamás podrán olvidar...¡yo no puedo evitar la emoción cada vez que lo escucho!. Esto es lo que canta, traducido al castellano


Y brillaban las estrellas
y olía la tierra…
chirriaba la puerta del huerto
y unos pasos hacían florecer la arena…

Entraba ella fragante
y caía entre mis brazos…

¡Oh dulces besos,
lánguidas caricias!
Mientras yo estremecido
las bellas formas iba desvelando…

Para siempre
desvanecido mi sueño de amor…

Ese tiempo ha acabado…
¡y voy a morir desesperado!

¡Y jamás he amado tanto la vida!




Que la disfruten tanto como yo ...

(Esta entrada ya la publiqué el año pasado, vuelvo a traerla por su inmensidad)

lunes, 15 de octubre de 2012

LA SIESTA DE UN FAUNO - EL ARTE DE CONFLUIR PINTURA, POESÍA Y MÚSICA


Preludio a la siesta de un fauno fue la primera parte de un proyecto de sinfonía de Debussy que se quedó sólo en la primera parte, el preludio. Se inspiró en un poema de Stéphane Mallarmé y representa escenas de los sueños y deseos del fauno en el calor de la tarde que, tras perseguir a las ninfas, sucumbe rendido en la siesta para poseer en sueños a la naturaleza.






“ Amo apasionadamente la música, y porque la amo trato de liberarla de tradiciones estériles que la asfixian, ¡Es un arte libre borboteante, un arte del aire libre, un arte ilimitado como los elementos, el viento, el cielo, el mar!, Jamás debe ser encerrado y convertirse en un arte académico" .
Claude Debussy











Manet


¡Oh, cierto castigo...!

Más el alma,
de palabras vacante y este cuerpo aturdido,
sucumben a la fiera calma del mediodía;
sin más, fuerza es dormir en el blasfemo olvido,
en la sedienta arena yaciendo, ¡pues me place
abrir la boca al astro eficaz de los vinos!


Adiós, oh par; veré la sombra en que os volvéis.

(Fragmento)
Stéphane Mallarmé, La siesta de un fauno (Égloga)


Mallarmé refiriéndose a la música compuesta por Debussy a su poema, expresó.
"Esta música prolonga la emoción de mi poema y lo adorna mas apasionadamente que el mismo color".

[Sufrimiento y pena por un amor frustrado entre seres mitológicos]





Y en el año 1912, el bailarín ruso Vaslav Nijinski con el patrocinio del empresario de ballets, Sergéi Diágilev, lo coreografió e interpretó por primera vez en versión ballet, causando gran impresión debido a la osada coreografía final en que se autosatisface sobre el escenario.









François Boucher (1759)


*.- Un fauno se encuentra dormitando en una tarde de calor. Repentinamente aparecen unas ninfas. El fauno curioso , pretende acercarse para acariciarlas.
Logrado el primer paso, las ninfas juegan con él, pero en un momento dado que se pone mas atrevido, las ninfas reaccionan huyendo asustadas.
Herido y molesto, el fauno encuentra un pañuelo que una de las jóvenes ninfas ha perdido.
En la soledad, el fauno respira el perfume y de pronto; aparece ante su imaginación la bella joven dueña del objeto.
El besa el pañuelo, lo aprieta contra su pecho, y las imágenes evocadas en el, se convierte en objeto en el cual satisface sus deseos.


"Preludio para la siesta de un fauno", estableció las bases de la música impresionista e inició la etapa mas fructífera del compositor, ya que tras ella compuso las suites orquestales Nocturnos (1893-1899), El mar (1903-1905), e Imágenes (1906-1909). Compone también la Suite Bergamasque (1890-1905) famosa por contener la obra mas conocida del pianista Claro de Luna.


*.- En suma, tres obras que han dado lugar a una obra única y que figuran entre las precursoras de nuestra modernidad e hicieron confluir pintura, poesía y música.

domingo, 19 de agosto de 2012

¡AY, QUÉ FUGAZ Y VANA ES LA VIDA HUMANA!


¡Ay, qué fugaz y vana
es la vida humana!
¡Tan rápido como se cierne la niebla
y así como tan pronto se disipa,
así es nuestra vida, fijaos!





"Ach wie flüchtig, ach wie nichtig", BWV 26, mov. II - Johann Sebastian Bach (1685-1750)




¡¡¡ Qué delicia !!! ... disfruten


jueves, 16 de agosto de 2012

TURANDOT - LOS TRES ENIGMAS DE LA PRINCESA


Aria de Turandot que quizá sea una de las composiciones más conocidas de Giacomo Puccini (1858-1924)



“¡Pueblo de Pekín! Esta es la ley: Turandot, la Pura, será la esposa de aquel que, siendo de sangre real, resuelva los tres enigmas que ella le propondrá. Pero el que afronte la prueba y resulte vencido ofrecerá al hacha su cabeza soberbia”.


Así reza el edicto impuesto por la bella pero fría y sanguinaria princesa Turandot y que ha llevado a la muerte a decenas de aspirantes subyugados por su inigualable belleza. El príncipe Calaf se ha sometido a la difícil prueba y ha logrado resolver los tres misteriosos enigmas deTurandot: la esperanza, la sangre y el hielo que enciende tu llama: Turandot.


Ahora le toca reclamar la mano de la fría princesa, quien ha quedado a merced del hasta entonces desconocido vencedor. Pero la derrotada princesa se niega a cumplir con el juramento sagrado que la obliga a ser esposa del hombre que adivine sus enigmas, por lo que ruega a su padre, el emperador de China, que no la entregue al extranjero.


El desconocido príncipe, viendo temblar de miedo a la princesa por primera vez, le propone un enigma: “Mi nombre no sabes, dime mi nombre... dime mi nombre y al alba moriré”.


Nessun dorma!


¡Nadie duerma!


Los heraldos de la princesa Turandot esparcen el decreto por todo Pekín. Nadie dormirá esa noche hasta que se encuentre a alguien que conozca el nombre del extranjero.


Mientras Turandot y sus guardias recorren la ciudad atemorizando a la gente en su afán de descubrir el nombre de Calaf, éste, posado en una escalera, contempla las estrellas y, seguro de su victoria, espera con ansia la llegada de la mañana.





viernes, 20 de julio de 2012

TCHAIKOVSKY CON UN POEMA DE GOETHE


En Goethe se inspiró Tchaikovsky para componer este lied (Canción lírica breve para voz solista y acompañamiento (generalmente de piano) propia de Alemania, Austria y otros países de lengua alemana, cuya letra es un poema al que se ha puesto música), una de sus más conocidas canciones. Se basa en el poema original  titulado Nur wer die Sehnsucht kennt  (Sólo tú que sabes lo que es la añoranza), al que han puesto música muchos compositores, desde Beethoven y Schubert en adelante.


Sehnsucht es un concepto similar a la saudade portuguesa y suele traducirse por nostalgia o anhelo. Es una idea muy recurrente en el romanticismo alemán, quizá por eso es irresistible para los compositores de aquella época. 

Bellísimo.


Lied de Tchaikovsky y letra de Goethe


¡Sólo el que ha conocido la nostalgia
sabe lo que yo sufro!
Sólo y alejado de toda alegría,
miro el vacío del firmamento.

Quien me ama y me conoce está lejos.
Siento vértigo, me queman las entrañas.
¡Sólo aquél que conoce la nostalgia
sabe lo que yo sufro!


miércoles, 23 de mayo de 2012

CARMEN - HABANERA - BIZET


En 1845 Prosper Mérimée plasmó en su novela a la mujer española cien por cien cañí: apasionada, revolucionaria y muy sensual.

CAYETANO DE ARQUER BUIGAS



Carmen

Bizet falleció tres meses después de la primera representación de su obra Carmen. Esta ópera tiene un libreto del libro de Próspero Mérimée. El éxito no fue inmediato y por lo tanto su compositor se llevó a la tumba la sensación de si falta de repercusión.  Sin embargo, posteriormente se hizo muy popular por su plenitud melódica y lo sabroso y delicado de su composición. Tiene en ella la conocidísima habanera que está basada en un tema musical del compositor vasco Iradier. Era un hecho normal que un compositor tomara de un amigo una obra corta para incorporarla en otra de mayor aliento como gesto de amistad y reconocimiento. Iradier fue amigo de Bizet y ya había fallecido hacía unos años cuando Bizet decidió incorporar ese tema a su obra.




Antonio Gades y Laura del Sol bailan Habanera en la película de Antonio Saura  Carmen, basada en la ópera.


La volubilidad salvaje, voluptuosa y feroz de la gitana de ojos de lobo que se contonea, que inspira furtivos madrigales y lanza miradas asesinas, se reflejaba en la mímica, en la voz, en las palabras y en sus expresiones con tal ‘vis’ expresiva y trágica, que producía la ilusión de haber sido amasada con tierra andaluza, cargada de secretos influjos, de resonancias de voces lejanas”.

¡¡ Una Verdadera belleza !!