Google Translate

English plantillas curriculums vitae French cartas de amistad German Spain cartas de presentación Italian xo Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

domingo, 30 de agosto de 2015

ANTONIO GALA - ¿ESTO ERA AMOR?

Hacer comunes humo y piedra. Revocar
el mandato de ser. Entrar. Entrarnos
uno en el otro. Trasponer los últimos
límites. Reunirnos…


Ferdinand Hodler


Alargaba la mano y te tocaba.
Te tocaba: rozaba tu frontera,
el suave sitio donde tú terminas,
sólo míos el aire y mi ternura.
Tú moras en lugares indecibles,
indescifrable mar, lejana luz
que no puede apresarse.
Te me escapabas, de cristal y aroma,
por el aire, que entraba y que salía,
dueño de ti por dentro. Y yo quedaba fuera,
en el dintel de siempre, prisionero
de la celda exterior.

La libertad
hubiera sido herir tu pensamiento,
trasponer el umbral de tu mirada,
ser tú, ser tú de otra manera. Abrirte,
como una flor, la infancia , y aspirar
su esencia y devorarla. Hacer
comunes humo y piedra. Revocar
el mandato de ser. Entrar. Entrarnos
uno en el otro. Trasponer los últimos
límites. Reunirnos.....

Alargaba la mano y te tocaba.
Tú mirabas la luz y la gavilla.
Eras luz y gavilla, plenitud
en ti misma, rotunda como el mundo.
Caricias no valían, ni cuchillos,
ni cálidas mareas. Tú, allí, a solas,
sonriente, apartada, eterna tú.
Y yo, eterno, apartado, sonriente,
remitiéndote pactos inservibles,
alianzas de cera.

Todo estuvo de nuestra parte, pero
cuál era nuestra parte, el punto
de coincidencia, el tacto
que pudo ser llamado sólo nuestro.

Una voz, en la calle, llama y otra
le responde. Dos manos se entrelazan.
Uno en otro, los labios se acomodan;
los cuerpos se acomodan. Abril, clásico,
se abate, emperador de los encuentros.

¿Esto era amor? La soledad no sabe
qué responder: persiste, tiembla, anhela
destruirse. Impaciente
se derrama en las manos ofrecidas.
Una voz en la calle....Cuánto olor,
cuánto escenario para nada. Miro
tus ojos. Yo miro los ojos tuyos;
tú, los míos: ¿esto se llama amor?

Permanecemos. Sí, permanecemos
no indiferentes, pero diferentes. Somos
tú y yo: los dos, desde la orilla
de la corriente, solos, desvalidos,
la piel alzada como un muro, solos
tú y yo, sin fuerza ya, sin esperanza.
Idénticos en todo,
sólo en amor distintos.

La tristeza, sedosa, nos envuelve
como una niebla: ése es el lazo único;
ésa la patria en que nos encontramos.
Por fin te identifico con mis huesos
en el candor de la desesperanza.

Aquí estamos nosotros: desvaídos
los dos, borrados, más difíciles,
a punto de no ser....¿Amor es esto?
¿Acaso amor es esta no existencia
de tanto ser? ¿Es este desvivirse
por vivir? Ya desangrado
de mí, ya inmóvil en ti, ya
alterado, el recuerdo se reanuda.

Se reanuda la inútil existencia....
Y alargaba la mano y te tocaba.



Antonio Gala


LEÓN FELIPE - COMO AQUELLA NUBE BLANCA

Margarita Sikorskaia 



Ayer estaba mi amor
como aquella nube blanca
que va tan sola en el cielo
y tan alta,
como aquella
que ahora pasa
junto a la luna
de plata.

Nube
blanca,
que vas tan sola en el cielo
y tan alta,
junto a la luna
de plata,
vendrás a parar
mañana,
igual que mi amor,
en agua,
en agua del mar
amarga.

Mi amor tiene el ritornelo
del agua, que, sin cesar,
en nubes sube hasta el cielo
y en lluvia baja hasta el mar.

El agua, aquel ritornelo,
de mi amor, que, sin cesar,
en sueños sube hasta el cielo
y en llanto baja hasta el mar.



León Felipe, (Zamora, 11 de abril de 1884 – Ciudad de México, 18 de septiembre de 1968).
León Felipe fue un poeta que le cantó a las cosas pequeñas. Él supo ver el gran valor que late en las minucias, como única recompensa a una existencia desapercibida.
Además, fue un tremendo nostálgico. Su poesía está empapada en la pena, en la añoranza, en la esperanza de una libertad sin ataduras y errante. 

León Felipe supo describir la belleza que posee la melancolía.


sábado, 29 de agosto de 2015

FRIDA KHALO Y LEÓN TROTSKY - BREVE PERO INTENSO AMOR




"Frida, amada,

Al contemplar esta noche tu rostro de cervatillo, he descubierto que jamás conseguiré hacerte a un lado de mi cabeza no se diga de mi corazón. Arde mi sangre como una lámpara votiva al lado de mi mesa, y es como un cerrojo (parte ilegible en el original) una noche en Colloacan (sic). Dejo este papel debajo de tu puerta. Y debo volver a aclarar que no hubo diferencias entre nosotros. Ni la espina dorsal abre un surco insalvable en los hemisferios de una espalda. Me cuesta precisar en cualquier caso, tal vez por mi alma eslava, si ese espacio abierto entre nosotros podrá cerrarse y cicatrizar (…)

Te amé desde siempre y a escondidas. Me encontraba dueño de un juego de principios en los que me arrellanaba como un castor, y esquivaba el fantasma de tu bigote, tu porte de soldadera y esa sed de besos que ..  (parte ilegible en el original)".





En los años 30 y 40, el calor de la Segunda Guerra Mundial levantó los ánimos revolucionarios de diversos países. Cada persona adoptó una postura basada en creencias, y con esos dogmas a los que se mantuvieron fieles murieron. Todos creían tener la razón y su ánimo combativo provocaba enfrentamientos densos en todos los ámbitos: sociales, económicos y artísticos.




Cuando León Trotsky fue expulsado de Rusia por estar en contra de Joseph Stalin y crear el Ejército Rojo, él y su esposa Natalia Sedova comenzaron a refugiarse en distintos países para evitar la muerte. En México, el pintor Diego Rivera veía con muy buenos ojos la postura de Trotsky, por lo que le pidió al presidente Lázaro Cárdenas que lo recibiera en el país. Cárdenas aceptó, sin embargo, pidió a Diego que le diera un lugar donde alojarse. 




Él y Frida Kahlo ayudaron a Trotsky ofreciéndole un hogar en la Casa Azul. Trotsky llegó a la residencia y comenzó a hacer migas con ambos, al tiempo que la izquierda mexicana, con mucha fuerza en ese momento, no estaba nada de acuerdo con el nuevo inquilino. De hecho, el muralista David Alfaro Siqueiros intentó asesinar a Trotsky en su segundo hogar.

En 1937, Frida le regaló un autorretrato al inquilino que él colocó en su estudio. Así comenzó su extraño romance que, aseguran los expertos, pudo deberse a dos cosas; la primera, una venganza de la artista porque Diego Rivera se había acostado con su hermana; la segunda, su gran inteligencia y postura política.




En 1939, Diego se enteró del romance entre Trotsky y Frida, lo que hizo que rompieran relaciones y Trotsky se mudara a su casa en Churubusco. Sin embargo, durante esos años de tórrida relación, ambos documentaron su amor con cartas que reflejan sus sentimientos. 




Fuente:




¿CONOCES EL SÍNDROME DEL ESCLAVO SATISFECHO?

"Nada es tan desalentador como un esclavo satisfecho"

(Ricardo Flores Magón)



¿Conoces el síndrome del esclavo satisfecho?



Todos sabemos lo que es un esclavo, una persona a la que se le anula su libertad. Al igual que los que sufren el síndrome de Estocolmo, por el cual una persona secuestrada consigue entablar un vínculo afectivo con el secuestrador, el esclavo puede encontrarse satisfecho con esta anulación de su libertad.

Esto no tiene nada que ver con la sexualidad. El esclavo satisfecho va mucho más allá. ¿Quieres conocer más sobre este síndrome? ¿Padecerás tú el síndrome del esclavo satisfecho? Hoy lo vas a descubrir



Cadenas mentales


Cuando hablamos de esclavitud todo el mundo piensa en algo que ya está obsoleto y ha quedado en el pasado. Pero… ¿estamos seguros de ello? Un esclavo satisfecho tiene muchas cadenas mentales. Esto hace mucho más difícil que se pueda rebelar contra ello, pues esas cadenas están en su propia mente y, por lo tanto, forman parte de él.

La manera de esclavizar ha cambiado, ahora es más sutil. Tanto que podemos ser esclavos satisfechos sin darnos cuenta. A nadie le gusta ser un esclavo, pero, ¿Y si no somos conscientes de ello? He aquí la gran incógnita que vamos a desvelar.




Cuando no eres capaz de rebelarte ante una humillación, cuando te mantienes cabizbajo en una discusión sin manifestar tu opinión, tú eres un esclavo. ¿De qué tienes miedo? Sabes que tienes ganas de alzar tu voz, pero algo te lo impide. O quizás deberíamos decir que tú te lo impides.

Las cadenas que podemos tener pueden no ser dispuestas por nadie, sino por nosotros mismos. Reglas que existen para saber vivir en sociedad, la necesidad de ser perfectos, muchas veces nos restringen la libertad que de nuestro propio ser intenta aflorar. De esto, lamentablemente, no nos damos cuenta.

¿Eres feliz permitiendo que te humillen? ¿Eres feliz intentando ser igual que los demás? ¿La búsqueda de la felicidad te lleva realmente a ella? Verdaderamente, no.



¿Vivimos anestesiados?



Tener el síndrome del esclavo satisfecho se puede comparar con estar bajo los efectos de la anestesia. Somos como cuerpos que pensamos relativamente de forma similar y que hacemos lo que creemos que queremos. La realidad es totalmente diferente. Somos esclavos satisfechos y eso creemos.

Pensemos por un momento en las relaciones. Dependiendo del lugar donde resides tendrás una concepción diferente sobre las relaciones, la infidelidad, la monogamia. Quizás practiques alguna relación diferente a la que te inculcaron cuando eras pequeño, pero ya por eso ¿no eres un esclavo satisfecho?




Todos los seres humanos buscamos la felicidad, o ese creemos que es nuestro objetivo. Pero, ¿qué significa para ti "felicidad"? ¿Formar una familia? ¿Tener estabilidad laboral? La felicidad está dictada por la sociedad. Contra esto, las personas que se rebelan contra este síndrome empiezan a experimentar una especie de sinrazón deespejismos y estereotipos impuestos por la sociedad en la que vivimos.


“Se ríen de mí porque soy diferente, yo me río de ellos porque son todos iguales”

(Kurt Cobain)


Hay un pensamiento uniforme. Algo que nos permite no sentirnos extraños con las personas que tenemos alrededor. Pero cuando vamos más allá, cuando nos quitamos esas cadenas realmente nos volvemos unos extraños. Empezamos a ver a las demás personas como un grupo que piensa igual, mientras nosotros somos diferentes.

¿Recuerdas esos zapatos que no te gustaban nada, pero ahora te pones? La publicidad, la moda y la propia sociedad te “obligan” a que acabes prestando sumisión. Antes no te gustaban, pero ahora te los pones. Aunque no lo creas tus amigos están ejerciendo una presión sobre ti al ponerse esos zapatos que tú tanto detestabas. La sociedad te presiona para que seas igual.


Pensemos en nuestra propia familia, ¿Aún está presente el machismo?


En muchas sí, ¿sabes por qué? Si no logramos rebelarnos ante esto y cedemos, nos sentiremos agradecidos con este tratamiento machista existente en nuestro hogar y lo reproduciremos, sin darnos cuenta, en futuras relaciones que tengamos.

Por eso, aún hoy en día existen muchas cosas que deberían haber quedado en el pasado. Por esto, las personas son tan incoherentes. No se dan cuenta de que están reproduciendo algo que criticaban e incluso rechazaban. ¿No es lo mismo que pasaba con los zapatos?

Intentar ser uno mismo es muy difícil. Parece que todos estamos marcados por el mismo patrón y cuando te alejas de él te vuelves un extraño. La frustración, el pesimismo y la depresión pueden adueñarse de ti. No puedes cambiar al resto, pero puedes cambiar tú. Libérate de las cadenas y sé libre. Busca tu propia felicidad alejada de lo que dictamine la sociedad.


(Raquel Lemos Rodríguez)


Fuente:




domingo, 23 de agosto de 2015

MARIEM HASSAN - MURIÓ LA GRAN EMBAJADORA DEL PUEBLO SAHARAUI ¡¡ SAHARA LIBRE YA !!



Ayer murió esta gran mujer, luchadora y comprometida con el pueblo saharaui. Mi pequeño homenaje.

Era capaz de expresar desesperación y esperanza a la vez. Su alarido, su grito de libertad, se ha callado para siempre este 22 de agosto en su jaima del campamento de población refugiada saharaui de Smara. 

Su grito, era a la vez el grito de todo el pueblo saharaui que en el próximo noviembre llevará justo 40 años de angustia. 

Un pueblo obligado a partirse en trozos: una parte exiliada en los campamentos, sobreviviendo en condiciones muy precarias; otra, en el propio Sáhara Occidental, humillado por la represión de Marruecos, que lo ocupa ilegalmente desde 1975, cuando España abandonó la región fruto de los denunciados Acuerdos Tripartitos de Madrid, firmados por el gobierno de Arias Navarro en plena agonía de Franco. Y otra, como la que vivía más o menos Mariem Hassan hasta hace unas semanas, repartida por el mundo para que éste no olvide la lucha de ese pueblo.

En el último, de 2012, El Aaiún Egdat (Arde El Aaiún) hacía un homenaje al campamento de la dignidad que arrasó la policía marroquí cerca de la ciudad ocupada de El Aaiún en noviembre de 2010 y que es considerado por muchos analistas como el primer estallido de la conocida luego como primavera árabe. Se lleva Mariem Hassan su canto, el canto de una mujer y un pueblo que sólo pide justicia y resiste donde parece imposible resistir.

http://poemariosaharalibre.blogspot.com.es/




Una antigua canción animando a los patriotas saharauis, hoy remozada por Mariem Hassan


BELLA CANCIÓN, SAHARA LIBRE YA !!!


DE LO QUE PUDO SER - MARISA PEÑA

Hugo Urlacher


Si tuviera valor para marcharme
Si pudiera, tan sólo,
cerrar aquella puerta para siempre,
no recoger las últimas cenizas,
no aferrarme al aliento de los sueños.

Si pudiera enfrentarme a las ausencias
con la certeza de lo que ha quedado,
sin miedo a los silencios
que preceden al grito,
o a la definitiva indiferencia.

Si tuviera el valor, la fortaleza,
si tuviera el empuje,
el viento de mi parte,la osadía

Pero tan sólo tengo
lo que ahora puedes ver:
las hondas cicatrices de la vida,
la memoria herida de los míos,
los recuerdos cosidos a mis huesos,
y hojas secas guardadas en mis manos,
como quien guarda el último vestigio
de lo que pudo ser.



MARISA PEÑA


Tomado de su blog, que me gusta mucho:

http://sonetosdelamoroscuro.blogspot.com.es/

lunes, 17 de agosto de 2015

FEDERICO GARCÍA LORCA - LA ZAPATERA PRODIGIOSA (1930)

En la madrugada del 17 al 18 de agosto de 1936, hace 79 años, fascistas de la CEDA asesinaron vilmente a Federico García Lorca.
Recordemosle hoy:





LA ZAPATERA PRODIGIOSA, farsa violenta en dos actos.


La obra trata de un matrimonio sin amor, la relación entre la zapatera y el zapatero estaba marcada por unas circunstancias sociales que les obligaron a casarse sin amor. Al final la relación entre ambos pasa de ser forzada a ser una relación libremente aceptada por los dos protagonistas. Al descubrirse mutuamente y quitarse sus "disfraces" comienza para ellos una vida nueva. La trama de la farsa termina igual que empieza con un cantar de coplas y un repicar de campanas.




La zapatera prodigiosa se estrenó el 24 de diciembre de 1930, el mismo Lorca aparecía al principio en el personaje del Autor y Margarita Xirgu representó la Zapatera. En la obra el poeta granadino incorpora canciones populares de los siglos XVIII y XIX, recopiladas y musicadas por él mismo, como Anda Jaleo.



"Yo hubiera calificado a La zapatera prodigiosa (declaraba en 1933 Federico García Lorca) como "patacomedia", si la palabra no me sonara a farmacia. Y es que, como ustedes han podido ver, la obra es casi un ballet, es una pantomima y una comedia al mismo tiempo".




Y añadía sobre su heroína dramática: 


"La zapaterita representa a todas las mujeres del mundo y también el alma humana. Por eso, la farsa, en el fondo, es un gran drama".




Lorca quiere rescatar la "maravilla" de una mujer que decide por sí misma y que no se deja gobernar por habladurías o costumbres poco sanas.



Federico García Lorca (1898-1936), poeta y dramaturgo español nacido en Fuente Vaqueros (Granada) y asesinado durante los primeros días de la Guerra Civil española. El ser victima del franquismo (fusilado), contribuyó a que se conociera su obra. Estudió Derecho y Filosofía y Letras. Viajó por toda España, Estados Unidos y América del Sur. Fue director del teatro universitario la Barraca. Se le considera el poeta español del siglo XX. Dentro de la generación del 27 Lorca es ejemplo máximo de la poesía pura.


Obras poeticas:

Libro de poemas (1921),
Romancero gitano (1927),
Mariana Pineda (1955), 
Canciones y poemas del cante jondo, Yerma, Bodas de sangre, Doña Rosita la soltera, Poeta en Nueva York, La casa de Bernarda Alba (1936), La zapatera prodigiosa(1930) (esta ultima obra calificada por el autor de farsa violenta en dos actos y un prologo).


***

"Nuestro ideal no llega a las estrellas, es sereno, sencillo; quisiéramos hacer miel como abejas, o tener dulce voz o fuerte grito, o fácil caminar sobre las hierbas o senos donde mamen nuestros hijos."



sábado, 15 de agosto de 2015

VICHYSSOISE, CREMA FRÍA DE PUERROS - COMIDA VEGANA

Vichyssoise - crema fría de puerros

La sopa Vichyssoie es una crema fría de puerro. Su preparación es muy fácil. En esta receta hemos sugerido usar leche de soja como alternativa a la nata. Pero podemos usar otro tipo de leche o nata vegetal.







Ingredientes para 4 personas:
  • 4 puerros
  • 2 patatas
  • 1 cebolla
  • 1 taza de leche vegetal (de soja por ejemplo)
  • 1 cucharada de margarina vegetal (o aceite vegetal suave)
  • Sal y pimienta.

Preparación:

Picamos la cebolla y la picamos. Pelamos, lavamos y cortamos la patata en cuadraditos. Dejamos también límpios y cortados los puerros (sólo usaremos la parte blanca).
Ponemos la margarina (o el aceite) en una olla y a fuego medio sofreimos la cebolla unos minutos hasta que tome un tono transparente.
Añadimos entonces los cuadraditos de patata y los puerros, los sofreimos junto con la cebolla durante unos 4 minutos, removiendo con la cuchara de madera.





Ponemos agua en la olla hasta cubrir. Dejamos que se cocine todo junto durante unos 15 minutos.
Salpimentamos. Añadimos entonces la taza de leche de soja (u otra leche vegetal) y trituramos todo con la ayuda de la batidora.
En este punto podemos pasar nuestra crema por un chino o pasapurés, para que quede una textura más homogénea y suave.
Dejamos que se enfríe bien en la nevera antes de servir.







La sopa vichyssoie es una crema fría de puerro internacionalmente conocida. El sabor principal lo aporta el puerro, aunque podemos condimentarla al gusto para aportarle otro toque añadido. Su preparación es muy fácil. En esta receta hemos sugerido usar leche de soja como alternativa a la nata. También podemos usar otro tipo de licuados vegetales, pero si disponemos de nata vegetal os recomendamos que la utilicéis en vez de la leche.



Fuente:

miércoles, 12 de agosto de 2015

¿QUIÉN SOY YO? - ANTONIO GALA [FRAGMENTO DE SU LIBRO "PAPELES DE AGUA"]

Theo van Rysselberghe




[..] En realidad, lo que querría ahora es el imposible taxativo de ser un hombre en vez de una mujer. Porque nosotras no podemos dirigir el amor hacia nosotras mismas: hablo de cada una; debemos brindarlo a un hombre y esperar. Y yo he esperado demasiados años. Me encuentro ya agotada. Me encuentro con la esperanza varias veces muerta. No puedo convencerme ni de que haya amado. 

El que inspiró el amor es lo de menos ya, ni el nombre que tuviera, ni la forma de acariciarme, ni sus besos. Lo que importa, ¿qué es? ¿el recuerdo que deja en mi memoria? ¿un amor olvidado, no por mí sino de mí, al que añorar un día? Me quisiera morir. Lo juro en alta voz. Pero ¿ante quién lo juro? No tengo rey ni roque, ni alfil ni reina ni torre ni caballo; no tengo ni un mísero peón. No me tengo ni a mí. Y si me suicidara, ¿quién sería la muerta? ¿Quién soy yo? ¿Fui yo la amante? ¿la segunda?. Una vez más me timaron.


La mujeres como yo no sirven para para ser amadas. Son incómodas, charlatanas, emprendedoras, masculinas. Quizás servimos para amigas más que para amantes. Ya oigo las voces que me dirían, tú no cabes entera en el corazón de un hombre: lo estallas, lo desbordas, lo deshaces, lo hastías. Ellos tienen que defenderse de alguna forma. Aunque sea la huida, como ha sido esta vez.


¿Lo amabas más que él a ti? ¿Qué sabías tú? ¿Qué preguntaste tú? Cuando se ama, se pregunta, indaga, ahonda. No por curiosidad ni acaso por amor: quizás por instinto de legítima defensa. O de entrega legítima. Aunque sólo sea por saber en qué manos vas a poner tu vida. Pero qué idiota, qué pobre idiota soy. [..]



(Extracto de un capítulo de "Los Papeles de Agua", Antonio Gala


martes, 11 de agosto de 2015

3 POEMAS DE PAUL ÉLUARD - SURREALISMO, AMOR Y REVOLUCIÓN

Lo que se ha comprendido ya no existe/ El pájaro se ha confundido con el viento, / El cielo con su verdad, / El hombre con su realidad.


René Magritte - "Libertad de mente", (1948)

Libertad


Por el pájaro enjaulado
por el pez en la pecera
por mi amigo que está preso
por que ha dicho lo que piensa.
por las flores arrancadas
por la hierba pisoteada
por los árboles podados
por los cuerpos torturados
yo te nombro: Libertad.
por los dientes apretados
por la rabia contenida
por el nudo en la garganta
por las bocas que no cantan
por el beso clandestino
por el verso censurado
por el joven exiliado
por los nombres prohibidos
yo te nombro: Libertad.


Te nombro en nombre de todos
por tu nombre verdadero
tu nombre y otros nombres
que no nombro por temor
por la idea perseguida
por los golpes recibidos
por aquel que no resiste
por tus pasos que vigilan
y por los hijos que te matan
yo te nombro: Libertad.
por las tierras invadidas
por la gente sometida
por el justo ajusticiado
te nombro en nombre de todos
yo te nombro: Libertad.



El Espejo de un Momento 


Disipa el día, 
muestra a los hombres las imágenes desligadas de la apariencia, 
quita a los hombres la posibilidad de distraerse, 
es duro como la piedra, 
la piedra informe, 
la piedra del movimiento y de la vista, 
y tiene tal resplandor que todas las armaduras 
y todas las máscaras quedan falseadas. 

Lo que la mano ha tomado ni siquiera 
se digna tomar la forma de la mano, 
lo que ha sido comprendido ya no existe, 
el pájaro se ha confundido con el viento, 
el cielo con su verdad, 
el hombre con su realidad.


Maggie Taylor

La Muerte, El Amor, La Vida Creí que me rompería lo inmenso lo profundo Con mi pena desnuda sin contacto sin eco Me tendí en mi prisión de puertas vírgenes Como un muerto sensato que había sabido morir Un muerto coronado sólo de su nada Me tendí sobre las olas absurdas del verano Absorbido por amor a la ceniza La soledad me pareció más viva que la sangre Quería desunir la vida Quería compartir la muerte con la muerte Entregar mi corazón vacío a la vida Borrarlo todo que no hubiera ni vidrio ni vaho Nada delante nada detrás nada entero Había eliminado el hielo de las manos juntas Había eliminado la osamenta invernal Del voto de vivir que se anula. Tú viniste y se reanimó el fuego Cedió la sombra el frío aquí abajo se llenó de estrellas Y se cubrió la tierra De tu carne clara y me sentí ligero Viniste la soledad fue vencida Tuve una guía sobre la tierra y supe Dirigirme me sabía sin medida

Adelantaba ganaba tierra y espacio Iba hacia iba sin fin hacia la luz La vida tenía un cuerpo la esperanza tendía sus velas Promisora de miradas confiadas para el alba De la noche surgía una cascada se sueños Los rayos de tus brazos entreabrían la niebla El primer rocío humedecía tu boca Deslumbrando reposo remplazaba el cansancio Yo amaba el amor como en mis primeros días Los campos están labrados las fábricas resplandecen Y el trigo hace su nido en una enorme marea Las mieses la vendimia tienen muchos testigos Nada es singular ni simple El mar está en los ojos del cielo o de la noche El bosque da a los árboles seguridad Y los muros de las casas tienen una piel común Los caminos siempre se encuentran Los hombres están hechos para entenderse Para comprenderse para amarse Tienen hijos que serán padres de los hombres Tienen hijos sin fuego ni lugar Que inventarán de nuevo a los hombres Y la naturaleza y su patria La de todos los hombres La de todos los tiempos.





Autor cumbre del surrealismo, activo militante de izquierda, amor y revolución confluyen en la poesía de Paul Éluard (Saint-Denis 1895 - Charenton-le-Pont 1952).



(...) "Los que hablan al lado sin calor en los ojos, los que hablan sabiamente para envejecer cómodos..."


domingo, 9 de agosto de 2015

5 POEMAS DE GABRIELA MISTRAL - TODA CORAZÓN

" (..) Hay besos que producen desvaríos
de amorosa pasión ardiente y loca,
tú los conoces bien son besos míos
inventados por mí, para tu boca.

Besos de llama que en rastro impreso
llevan los surcos de un amor vedado,
besos de tempestad, salvajes besos
que solo nuestros labios han probado."


Dante Gabriel Rossetti


ÍNTIMA

Tú no oprimas mis manos.
Llegará el duradero
tiempo de reposar con mucho polvo
y sombra en los entretejidos dedos.

Y dirías: «No puedo
amarla, porque ya se desgranaron
como mieses sus dedos».

Tú no beses mi boca.
Vendrá el instante lleno
de luz menguada, en que estaré sin labios
sobre un mojado suelo.

Y dirías: «La amé, pero no puedo
amarla más, ahora que no aspira
el olor de retamas de mi beso».

Y me angustiara oyéndote,
y hablaras loco y ciego,
que mi mano será sobre tu frente
cuando rompan mis dedos,
y bajará sobre tu cara llena
de ansia mi aliento.

No me toques, por tanto. Mentiría
al decir que te entrego
mi amor en estos brazos extendidos,
en mi boca, en mi cuello,
y tú, al creer que lo bebiste todo,
te engañarías como un niño ciego.

Porque mi amor no es sólo esta gavilla
reacia y fatigada de mi cuerpo,
que tiembla entera al roce del cilicio
y que se me rezaga en todo vuelo.

Es lo que está en el beso, y no es el labio;
lo que rompe la voz, y no es el pecho:
¡es un viento de Dios, que pasa hendiéndome
el gajo de las carnes, volandero!




Dante Gabriel Rossetti


COPLAS

Todo adquiere en mi boca
un sabor persistente de lágrimas;
el manjar cotidiano, la trova
y hasta la plegaria.

Yo no tengo otro oficio
después del callado de amarte,
que este oficio de lágrimas, duro,
que tú me dejaste.

¡Ojos apretados
de calientes lágrimas!,
¡boca atribulada y convulsa,
en que todo se me hace plegaria!

¡Tengo una vergüenza
de vivir de este modo cobarde!
¡Ni voy en tu busca
ni consigo tampoco olvidarte!

Un remordimiento me sangra
de mirar un cielo
que no ven tus ojos,
¡de palpar las rosas
que sustenta la cal de tus huesos!

¡Carne de miseria,
gajo vergonzante, muerto de fatiga,
que no baja a dormir a tu lado,
que se aprieta, trélmulo,
al impuro pezón de la Vida!




Dante Gabriel Rossetti


VERGÜENZA

Si tú me miras, yo me vuelvo hermosa
como la hierba a que bajó el rocío,
y desconocerán mi faz gloriosa
las altas cañas cuando baje al río.

Tengo vergüenza de mi boca triste,
de mi voz rota y mis rodillas rudas;
ahora que me miraste y que viniste,
me encontré pobre y me palpé desnuda.

Ninguna piedra en el camino hallaste
más desnuda de luz en la alborada
que esta mujer a la que levantaste,
porque oíste su canto, la mirada.

Yo callaré para que no conozcan
mi dicha los que pasan por el llano,
en el fulgor que da a mi frente tosca
en la tremolación que hay en mi mano...

Es noche y baja a la hierba el rocío;
mírame largo y habla con ternura,
¡que ya mañana al descender al río
lo que besaste llevará hermosura!




Dante Gabriel Rossetti


DAME LA MANO Y DANZAREMOS


Dame la mano y danzaremos,
dame la mano y me amarás.
Como una sola flor seremos,
como una flor, y nada más.

El mismo verso cantaremos,
al mismo paso bailarás.
Como una espiga ondularemos,
como una espiga, y nada más.

Te llamas Rosa y yo Esperanza,
pero tu nombre olvidarás,
porque seremos una danza
en la colina y nada más.



Gabriela Mistral (Vicuña 1889 - Nueva York 1957). Lucila Godoy (conocida mejor como Gabriela Mistral), escritora chilena. 

Gabriela Mistral fue una de las poetas más notables de la literatura chilena e hispanoamericana. Se le considera una de las principales referentes de la poesía femenina universal. 



"Te espero sin plazo ni tiempo. No temas noche, neblina ni aguacero. Acude con sendero o sin sendero. Llámame a donde tú eres, alma mía, y marcha recto hacia mí, compañero."


sábado, 8 de agosto de 2015

¿QUÉ IMPORTA? - CHARLES BAUDELAIRE

¿Vienes del cielo profundo o surges del abismo,
Belleza? Tu mirada, infernal y divina,
confusamente vierte la buena acción y el crimen, 
por lo que se te puede comparar con el vino.





Contienes en tus ojos el poniente y la aurora;
derramas perfumes como noche de tormenta,
tus besos son un filtro y un ánfora tu boca
que hace cobarde al héroe y valeroso al niño.


¿Sales del negro abismo o bajas de los astros?
El Destino hechizado sigue tu falda como un perro;
siembras al azar la dicha y los desastres,
y todo lo gobiernas sin responder a nada.


El deslumbrado insecto vuela hacia ti, candela.
Crepita, arde y dice: ¡Bendigamos la antorcha!
El amante jadeando inclinado sobre su bella
es como un moribundo que acaricia su tumba.






¿Y qué más da que vengas del cielo o del infierno,
¡oh Belleza! ¡monstruo enorme, espantoso e ingenuo!,
si tus ojos, tu sonrisa, tus pies, me abren la puerta
de un infinito amado que nunca he conocido?


De Satán o de Dios, ¿qué importa? Ángel o Sirena,
¿que importa, si tú haces -hada de ojos de terciopelo,
ritmo, perfume y luz, ¡oh, tú, mi única reina!-
más cortos los instantes, menos horrible el mundo?




(Fotografías de Jacques Henri-Lartigue, Renée Perle)


viernes, 7 de agosto de 2015

EL BRINDIS DE LA DESESPERANZA - VOLTAIRINE DE CLEYRE


La Exquisita Rebelde: Voltairine de Cleyre





Hemos llorado y los dioses callan
Hemos confiado y sido traicionados
Hemos amado y el fruto fue cenizas
Hemos dado y el regalo fue medido.

Sabemos que los cielos están vacíos,
que la amistad y el amor son nombres
que la verdad es una escoria ceniza,
las llamas quemadas del fin de la vida.

Largo y en vano hemos esperado,
tras la noche de la crepitación humana,
por una sola canción en el harpa de la Esperanza,
o un rayo de amanecer en la costa.

Sí, vienen canciones flotando, dulce maravilla,
y centellas teñidas cual flechas destellan;
pero lo dulce es mentira, y los pies cansados
corren tras un rayo de luz-pantano.

En la hora de nuestra necesidad, la canción se va,
y el quejido del mar se hincha de pena.
La sirena se burla con su risa en gorgoteo
la cual se ahoga en el profundo tañer de la muerte.

La luz que perseguimos con nuestros torpes pies
como las metas de años mejores,
oscila alto y bajo y desaparece,
de nuestras lágrimas eran las centellas teñidas.

Dios es mentira, y la fe es mentira,
y diez veces más es el amor;
la vida es un problema sin razón,
y nunca algo que probar.

Añade y resta y multiplica,
y divide sin propósito o fin.
Todas sus respuestas falsas, aun falsamente verdad,
esposa, esposo, amante, amigo.

Lo sabemos ahora, y ya no preocupa
¿Qué importa la vida o la muerte?
Pequeños insectos, emergemos de la tierra,
sufrido y ofrecido es nuestro aliento.

Como hormigas nos arrastramos en nuestra breve arena,
soñando "cosas grandiosas"
He aquí que crujen, cual cáscaras en un océano de ira,
en el apuro de las terribles alas del Tiempo.

El sol sonríe dorado, y las plantas blanco,
y un billón de estrellas sonríen, todavía;
Aún, feroz cual nosotros, cada uno gira hacia la tierra,
y no puede mantener su voluntad.

Construidas, vosotros tontos, sus cosas grandiosas,
El tiempo las dejará en nada;
Crece abrigada con la canción la dulce Mentira canta,
y la flecha falsa sus lágrimas han forjado.

Para nosotros, una tregua para los dioses, amores, y esperanzas,
y una plegaria de fuego y flujo;
Una ligera vuelta en el baile de la muerte,
y un fuerte hurra para la tumba!



El brindis de la desesperanza, poema escrito en 1892.





(Estados Unidos, 1866–1912). Poeta y ensayista anarquista, procedía de una familia natural de Flandes (Bélgica) que llegó a Estados Unidos en 1854.

Su padre, admirador de Voltaire, le puso el nombre de Voltairine. 

El martirio de los anarquistas de Chicago en 1886 hace de Voltairine una anarquista.

Fue la más bella flor de esa evolución libertaria entre estadounidenses, que, sin preocuparse de las escuelas socialistas y anarquistas europeas, trataba simplemente de combinar el máximo de libertad, de solidaridad y de sentimiento tan revolucionario como abnegado para los trabajadores explotados, para las mujeres enfeudadas a las costumbres de la familia, para la humanidad sometida a los gobernantes.

Amiga y co-pensadora de Pedro Kropotkin, Errico Malatesta, Louise Michel, Alexander Berkman y Emma Goldman, fue publicista de la revolución mexicana (Mantuvo correspondencia con Ricardo Flores Magón para el periódico Regeneración) y miembro de la I. W. W. (Internacional Workers of the World), se le conoció como una gran oradora.


jueves, 6 de agosto de 2015

TRES POEMAS DE NAZIM HIKMET Y UNA BIOGRAFÍA

Giorgio de Chirico, Armonía de la soledad


Nostalgia

Cien años han pasado sin ver tu cara
enlazar tu cintura
detenerme en tus ojos
preguntar a tu clarividencia
acercarme al calor de tu vientre.

Hace cien años que en una ciudad
una mujer me espera.

Estábamos en la misma rama, en la misma rama.
Caímos de la misma rama, nos separamos.
Cien años nos separan
cien años de camino.

Hace cien años que en la penumbra
corro detrás de ella.


Rosa mía, tu alma es un río...


Rosa mía, tu alma es un río
que corre entre altas montañas,
y desde las montañas hacia el valle,
hacia el valle, sin conseguir llegar hasta él,
sin conseguir llegar hasta el sueño de los sauces,
hasta el remanso bajo los grandes ojos del puente,
hasta los cañaverales y los patos de verde cabeza,
sin conseguir llegar hasta la blanda tristeza de la llanura
ni hasta los campos de trigo al claro de luna,
corre hacia el valle,
corre entre altas montañas,
arrastrando las nubes que se amontonan y dispersan,
las grandes estrellas y las noches,
las estrellas de las montañas
y los azules soles de las nevadas cumbres,
corre levantando espuma,
revolviendo en el fondo las piedras negras con las blancas,
corre con los peces que nadan contra corriente,
inquieto en los meandros,
cae encabritado en los precipicios
espantado del propio fragor,
corre entre altas montañas
y desde las montañas hacia el valle,
hacia el valle, persiguiéndolo,
sin conseguir llegar hasta él.



Ya llega mi hora...

Ya llega mi hora
saltaré de repente al vacío
sin conocer el estado de putrefacción de mi carne
ni cómo los gusanos socavan mis ojos

sin tregua ni descanso pienso en la muerte

eso quiere decir que mi hora está próxima.




Nazim Hikmet (Salónica, 1901- Moscú, 1963)


Autobiografía escrita en Berlín en el 1961:

Nací en 1902.
Jamás he vuelto a mi ciudad natal.
No me gusta volver atrás.
A los tres años, en Halep, ejercité la profesión de nieto de pachá,
a los diecinueve la de estudiante en la universidad de Moscú,
a los cuarenta y nueve otra vez en Moscú:
y desde los catorce años escribo poesías.
Hay hombres que conocen mil variedades de hierbas, otros
conocen variedades de peces,
yo, de separaciones.
Hay hombres que saben de memoria el nombre de cada estrella,
yo, el de las nostalgias.
He dormido en las cárceles y en los grandes hoteles.
He pasado hambre. Casi no existe plato que no haya probado
incluido el de la huelga de hambre.
A los treinta años han querido ahorcarme,
a los cuarenta y ocho quisieron concederme la medalla de la Paz
y me la concedieron.
A los treinta y seis, necesité seis meses para recorrer
cuatro metros cuadrados de sombrío hormigón.
A los cincuenta y nueve, en dieciocho horas, volé
desde Praga a La Habana.
En 1951, en un mar, en compañía de un amigo,
anduve sobre la muerte.
En 1952, con un corazón cascado, tendido sobre la espalda,
esperé la muerte más de cuatro meses.
Fui locamente celoso de las mujeres a las que amé.
No le tuve ninguna envidia a nadie, ni siquiera a Charlot.
Engañé a mis mujeres.
Nunca hablé mal detrás de mis amigos.
He bebido, sin llegar nunca a borrachín.
Siempre con el sudor de mi frente
gané mi dinero. ¡Qué suerte para mí!
Sentí vergüenza ajena. Mentí.
Mentí por piedad.
Pero nunca dije mentiras porque sí.
He montado en tren, en avión, en coche.
La mayoría no lo consigue.
He ido a la ópera.
La mayoría no consigue ir
a la mezquita, la iglesia, el templo, la sinagoga, los hechiceros;
ni siquiera ha oído hablar de la ópera.
Sin embrago, desde los veintiún años no voy
a muchos sitios adonde va la mayoría,
pero suelo hacerme leer el porvenir
en los posos del café.
Mis escritos están impresos en cuarenta idiomas
y prohibidos en mi Turquía, en mi propia lengua.
No tengo aún el cáncer,
tampoco es obligación padecerlo.
Nunca seré primer ministro ni cosa parecida,
tampoco me gustaría serlo.
No fui a la guerra
Pero tampoco bajé a los refugios en medio de la noche.
No me arrastré en las carreteras
huyendo de los aviones que vuelan a ras de tierra.
Cerca de los sesenta me enamoré locamente.
En pocas palabras, amigos míos
Aunque esté hoy en Berlín muriendo de nostalgia,
puedo afirmar
que he vivido como un hombre.
En el tiempo que me queda por vivir
¿qué podrá ocurrirme aún?


***

lunes, 3 de agosto de 2015

EL LOBO ESTEPARIO - HERMANN HESSE

El lobo estepario es una de las obras más conocidas de Hermann Hesse. Escrito en medio de una profunda crisis existencial en la cual el autor llegó a coquetear con la idea del suicidio, tema muy importante en la obra, trata la multiplicidad de carácter del ser humano y de su capacidad para ser feliz. 




Fragmentos que escogí del libro, el cual releo este verano y que nunca me canso, es premonitorio, cruel pero sincero, me esclarece y recuerda la maldad humana, la hipocresía, los valores y prioridades de la vida:


"Muchos artistas pertenecen a la especie del lobo estepario. Estos hombres tienen todos dentro de sí dos almas, dos naturalezas; en ellos existe lo divino y lo demoníaco, la sangre materna y la paterna, la capacidad de ventura y la capacidad de sufrimiento, tan hostiles y confusos lo uno junto y dentro de lo otro, como estaban en Harry lobo y hombre. Y estas personas, cuya existencia es muy agitada, viven a veces en sus raros momentos de felicidad algo tan fuerte y tan indeciblemente hermoso, la espuma de la dicha momentánea salta con frecuencia tan alta y deslumbrante por encima del mar del sufrimiento, que este breve relámpago de ventura alcanza y encanta radiante también a otras personas.
Así se producen, como preciosa y fugitiva espuma de felicidad sobre el mar de sufrimiento, todas aquellas obras de arte, en las cuales un solo hombre atormentado se eleva por un momento tan alto sobre su propio destino, que su dicha luce como una estrella, y a todos aquellos que la ven, les parece algo eterno y como su propio sueño de felicidad.
Entre los hombres de esta especie ha surgido el pensamiento peligroso y horrible de que acaso toda vida humana no sea sino un tremendo error, un aborto violento y desgraciado de la madre universal, un ensayo salvaje y horriblemente desafortunado de la naturaleza. Pero también entre ellos es donde ha surgido la otra idea de que el hombre acaso no sea solo un animal medio razonable, sino un hijo de los dioses y destinado a la inmortalidad." (...)


(..) "Soledad era independencia, yo me la había deseado, y la había conseguido al cabo de largos años. Era fría, es cierto, pero también era tranquila, maravillosamente tranquila y grande, como el tranquilo espacio frío en el que se mueven las estrellas."


(...) "En medio de este mundo tan contentadizo, tan burgués, tan falto de espiritualidad. 
¡A la vista de estas arquitecturas, de estos negocios, de esta política, de estos hombres!
¿Cómo no había yo de ser un lobo estepario y un pobre anacoreta en medio de un mundo donde ninguno de cuyos fines comparto, ninguno de cuyos placeres me llama la atención?
No puedo aguantar mucho tiempo ni en un teatro ni en un cine, apenas puedo leer un periódico.
Y lo que, por el contrario, me sucede a mí en las raras horas de placer, lo que para mí es delicia, suceso, elevación y éxtasis, eso no lo conoce, ni lo ama, ni lo busca el mundo, puede que si acaso en las novedades, porque en la vida lo considera una locura.
Y en efecto, si el mundo tiene razón, si esta música de los cafés, estas diversiones en masa, estos hombres americanos contentos con tan poco tienen razón, entonces soy yo el que no la tiene, entonces es verdad que estoy loco, entonces soy efectivamente el lobo estepario que tantas veces me he llamado, la bestia descarriada en un mundo que le es extraño e incomprensible, que ya no encuentra ni su hogar, ni su ambiente, ni su alimento."


TRACTAT DEL LOBO ESTEPARIO

No para cualquiera


"Erase una vez un individuo, de nombre Harry, llamado el lobo estepario. Andaba en dos pies, llevaba vestidos y era un hombre, pero en el fondo era, en verdad, un lobo estepario.

Había aprendido mucho de lo que las personas con buen entendimiento pueden aprender, y era un hombre bastante inteligente. Pero lo que no había aprendido era una cosa: a estar satisfecho de sí mismo y de su vida. Esto no pudo conseguirlo.

Acaso ello proviniera de que en el fondo de su corazón sabía (o creía saber) en todo momento que no era realmente un ser humano, sino un lobo de estepa.

Que discuten los inteligentes acerca de si era en realidad un lobo, si en alguna ocasión, acaso antes de su nacimiento ya, había sido convertido por arte de encantamiento de lobo en hombre, o si había nacido desde luego hombre, pero dotado del alma de un lobo estepario y poseído o dominado por ella, o por último, si esta creencia de ser un lobo no era más que un producto de su imaginación o de un estado patológico. (..)




Hermann Hesse, fragmentos de su libro "El lobo estepario"



domingo, 2 de agosto de 2015

PABLO GUERRERO - ESTAMOS HECHOS DE NUBES

Catrin Welz-Stein


A CÁNTAROS 

Tu y yo muchacha
estamos hechos de nubes
pero ¿quién nos ata?
dame la mano
y vamos a sentarnos
bajo cualquier estatua,
que es tiempo de vivir
y de soñar y de creer
que tiene que llover
a cántaros.

Estamos amasados con libertad,
muchacha
pero ¿quién nos ata?
ten tu barro dispuesto,
elegido tu sitio,
preparada tu marcha,
hay que doler de la vida
hasta creer
que tiene que llover
A cántaros.

Ellos seguirán dormidos
en sus cuentas corrientes
de seguridad,
planearán vender la vida
y la muerte y la paz,
¿le pongo diez metros, en
cómodos plazos, de felicidad?
pero tu y yo sabemos que hay
señales que anuncian
que la siesta se acaba
y que una lluvia fuerte
sin bioenzimas, claro,
limpiará nuestra casa,
hay que doler de la vida
hasta creer
que tiene que llover
a cántaros. 



PABLO GUERRERO

Nació en Esparragosa de Lares, provincia de Badajoz, el 18 de octubre de 1946. 
Su vinculación a la canción nace del profundo amor a su tierra, Extremadura, y al intento de revitalizar la canción con raíces populares. 




sábado, 1 de agosto de 2015

"EL AMOR LOCO" DEL SURREALISMO - ANDRÉ BRETON

"No niego que el amor tenga disputas con la vida; afirmo que aquél debe vencer y por eso elevarse a una conciencia poética tal de sí mismo que todo lo que encuentre necesariamente hostil se funda en la hoguera de su propia gloria." (andré breton)





Junto a la poesía, la revolución, el sueño o la libertad, el amor ocupa un lugar privilegiado entre los mitos del surrealismo. 

El amor es una fuerza capaz de alterarlo todo, de trastocar los valores individuales o colectivos, de hacer añicos lo ya-sabido y transformar la vida, arrastrándonos hacia lo desconocido, pero para que el amor adquiera este carácter convulsivo ha de liberarse de las ligaduras que lo atan, debe convertirse en el amor absoluto, único, maravilloso, aquél que se sitúa por encima de cualquiera otra consideración, de la moral y de la razón pragmática, aquél que tiene su único sentido y fin en sí mismo.

En el amor surreal se busca la soledad y el aislamiento perfecto del objeto que debe brillar como estrella fugaz; pero a poco, se torna más un ideal inasequible que una verdadera singularidad. Exalta las facultades y simultáneamente las embota.

Los surrealistas, y en particular Aragón y Breton, llamaron "amor loco" a un amor producto del azar, encuentro a la vez fausto e infausto, que une el vértigo y el estrago, y que, como lo dice en ciertos versos Bretón "adora tu sombra venenosa, tu sombra mortal". 

¿Al cambiar la sociedad, cambiará (mejorará) también la forma y el contenido del amar? ¿Y, a esas horas, cuando las emociones anuncien tumultos de novedades qué Amor Loco renovado habremos de aprender a reconocer en nuestras pulsaciones revolucionarias?


André Breton (Tinchebray, 1896-París, 1966), poeta, ensayista y narrador, entró en contacto con el mundo del arte en 1916 a través del grupo Dadá. En 1924 fundó el movimiento surrealista con un manifiesto. De su obra cabe destacar "Los campos magnéticos", "El amor loco", "Nadja" o "el Diccionario abreviado del surrealismo" (Siruela, 2003), que escribió con el poeta Paul Eluard.






En "El amor loco", publicado en 1937, trata del encuentro con Jacqueline Lamba, que va a cambiar profundamente la vida de Bretón y el contenido del libro que había empezado a escribir se convierte en un relato fascinante de ese amor que nacía, concretando el carácter total de ese "amor loco", dándole forma y buscando en él la clave del amor único que es la búsqueda del tú absoluto, de lo infinito. 

Pocos meses después de conocerse, en el verano de 1934, Jacqueline Lamba y André Breton contraían matrimonio, la pareja vive una historia de amor apasionada y apasionante, en la que no sólo hay lugar para lo maravilloso, sino también para la terca realidad, se aman, pero el carácter tan fuerte de sus personalidades también hace que choquen y discutan.

Jacqueline se niega a adoptar el papel pasivo de musa del poeta, de mujer-niña a la sombra del gran padre del surrealismo, ella es pintora, es una creadora que necesita buscar por sí misma. 

Son 7 "ensayos" no directamente relacionados aunque sí interrelacionados, en orden cronológico, desde donde va expresando sus teorías, puntos de vista, vivencias, sentimientos, etc.




"Lo que he amado, lo haya retenido o no, lo amaré siempre".

André Bretón