TRADUCE A TU IDIOMA

miércoles, 29 de mayo de 2013

BÚSCAME - HILDA HILST

Stephen Bone

No me busques ahí 
donde los vivos visitan 
a los llamados muertos. 
Búscame 
dentro de las grandes aguas 
en las plazas 
en el fuego corazón 
entre caballos, perros, 
en los arrozales, en el arroyo 
o junto a los pájaros 
o en el reflejo 
de otro alguien, 
subiendo un duro camino 
piedra, semilla, sal 
pasos de la vida. Búscame ahí. 
Viva.


Hilda Hilst


4 comentarios:

La Avispa dijo...

Hola Inma!! Qué precioso deseo, que nos busquen, y nos encuentren allí donde hay vida. De esa forma, siempre estaremos presentes. Un besazo!!

Inma dijo...

Siii..es una pasada, tremenda poesía. En momentos de tanta incertidumbre es muy bonito y esperanzador leer ternuras.

Muchos besosss guapa y graciasss

natÀlia dijo...

BRUTALLLLLLLLLLLL... BÚSCAME VIVAAAAAA
Claro, conciso y tierno.
besote grande

Inma dijo...

Muy tierno, como nos gusta a las dos, contra más azucarados mejorrrr..

Que me busquen en las grandes aguas, o en el reflejo de otro alguien, que me busquen que me hago vieja, que no esperen a que muera..

Besosss y graciass