Google Translate

English plantillas curriculums vitae French cartas de amistad German Spain cartas de presentación Italian xo Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

jueves, 20 de diciembre de 2012

SI AHORA YO TE DIJERA

Quisiera que tú me entendieras a mí sin palabras.
Sin palabras hablarte, lo mismo que se habla mi gente

como entiendo yo al mar o a la brisa enredada en un álamo verde.


Anglada Camarasa

Me preguntas, amigo, y no sé qué respuesta he de darte.
Hace ya mucho tiempo aprendí hondas razones que tú no comprendes.
Revelarlas quisiera, poniendo en mis ojos el sol invisible,
la pasión con que dora la tierra sus frutos calientes.


Si ahora yo te dijera
que es tu vida esa roca en que rompe la ola,
la flor misma que vibra y se llena de azul bajo el claro nordeste,
aquel hombre que va por el campo nocturno llevando una antorcha,
aquel niño que azota la mar con su mano inocente…

Si yo te dijera estas cosas, amigo,
¿qué fuego pondría en mi boca, qué hierro candente,
qué olores, colores, sabores, contactos, sonidos?
Y ¿cómo saber si me entiendes?
¿Cómo entrar en tu alma rompiendo sus hielos?
¿Cómo hacerte sentir para siempre vencida la muerte?
¿Cómo ahondar en tu invierno, llevar a tu noche la luna,
poner en tu oscura tristeza la lumbre celeste?

Sin palabras, amigo; tenía que ser sin palabras como tú me entendieses.

José Hierro, (respuesta)

ODA DOMÉSTICA - AGUSTÍN ROMERO BARROSO


Felpudo


SOBRE LA EFÍMERA EXISTENCIA

                (epílogo)

Sobre la efímera existencia
de la amapola roja ha sido dicho
todo, de las hormigas
doctas palabras se han escrito
describiendo su vida laboriosa
su acarreo previsor de provisiones
para el amargo invierno
                                      mil tratados
de geología y botánica registran
los nombres de las piedras y las inflorescencias
(la más pequeña hierba está clasificada)

nada, pues, tengo que decir
de todo lo que veo, aunque me es fácil
levantar la cabeza, erguirme, distinguir
al fondo del paisaje -abandonando
mi siesta pastoril- el desolado y alto
muro de la prisión
y no escribir en él y sobre él
una palabra sola: libertad.

Aníbal Núñez
Fábulas Domésticas, 1972


escribiré como otros no lo hicieron
en un canto rodado rebelión
lo mismo en otro canto y otro y otro otro
así tendré mañana muchas piedras
con nombres pertinaces y de lucha
de bélica defensa del de abajo
en el tiempo de crisis que es estafa
engaño maturranga y el desprecio
del saber valentía y el amor

escribo la palabra rebelión
contra la matriz nutricia del dominio
miedo cómodo en los cocos
cobardes de la gente en demasía
obediente hasta el dolor de ovarios
o testículos de sufrir tantas patadas
contra ese odio inane y sucio
de partidarios contra partidarios
cuando procede el apoyo mutuo
sobre todos quiero destrozar
la magna ignorancia en todos
obediencia inculcada en el deporte
programada en la publicidad

los votantes permiten to lo malo
lo auspician elevan suben
lo ansían y lo imponen 
nos meten a los de arriba
nos machacan a los de abajo
permiten una y mil veces
que se haga negocio con la salud
con la educación y el saber
sobre todo con la justicia también
monocordes o bicordes votadores

entonces voy y leo desolado
las fábulas domésticas
del poeta aníbal núñez
para sacar la enseñanza
de todo eso tan domesticado
en esta oda doméstica.

Agustín Romero Barroso

De su imprescindible blog, mi amigo Agustín:



sábado, 15 de diciembre de 2012

AHÍ VA LA LOCA SOÑANDO ..


Astros y fuentes y flores, no murmuréis de mis sueños, 
sin ellos, ¿cómo admiraros ni cómo vivir sin ellos? 


OLAF HAJEK


Dicen que no hablan las plantas, ni las fuentes, ni los pájaros, 
ni la onda con sus rumores, ni con su brillo los astros, 
lo dicen, pero no es cierto, pues siempre cuando yo paso, 
de mí murmuran y exclaman:
 Ahí va la loca soñando 
con la eterna primavera de la vida y de los campos,
y ya bien pronto, bien pronto, tendrá los cabellos canos, 
y ve temblando, aterida, que cubre la escarcha el prado...

Rosalia de Castro (A orillas del Sar)


viernes, 14 de diciembre de 2012

ALBORONÍA

Y volvemos a la calabaza. En esta receta, con garbanzos. Plato exquisito y que aparte de salir barato, se apetece con estos fríos. Es del blog Asopaipas, me encanta, abajo dejo el link y podréis ver maravillas y muy bien explicadas.






Sigo recuperando la cocina tradicional de Villamartín (Cádiz), un pueblo que tiene una gran cultura culinaria y poco a poco voy descubriendo que su cocina, aunque sencilla y con pocos elementos, en algunas ocasiones tiene grandes platos y los cuales no debemos permitir que se pierdan.

El termino proviene de la palabra "Alboronía", palabra de origen árabe. Es un plato que se hace en la Sierra de Cádiz y de Huelva a pesar de estar aparentemente incomunicadas.


Ingredientes: (No hay unas cantidades exactas, va a depender de los comensales)

Garbanzos
Calabaza
Ajo
Cebolla
Pimiento Verde
Tomate
Comino
Laurel
Pimiento Molido
Aceite de Oliva
Sal


Instrucciones:

Ponemos los garbanzos la noche anterior en remojo. Al día siguiente vamos a cocer los garbanzos, cuando estén tiernos añadimos la calabaza a trozos.

Hacemos un sofrito con el ajo, la cebolla, el pimiento, el tomate, le incorporamos el laurel y por último el pimiento molido, procurando que no se queme.

Echamos el sofrito y lo majamos junto con un poco de comino y sal. Cuando esté bien majado se incorpora a los garbanzos y la calabaza, dejamos hervir unos minutos hasta que el caldo espese. Se puede dejar que la calabaza se disuelva o dejar que la calabaza se quede en trozos a la hora de servir.

PUBLICADO POR JOSE MANUEL, de su exquisito blog: