Google Translate

English plantillas curriculums vitae French cartas de amistad German Spain cartas de presentación Italian xo Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified
Mostrando entradas con la etiqueta ORIENTALISMO. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ORIENTALISMO. Mostrar todas las entradas

domingo, 30 de abril de 2017

IBN HAZM (EL COLLAR DE LA PALOMA)

"Mi amor por ti, que es eterno por su propia esencia, ha llegado a su apogeo, y no puede menguar ni crecer. No tiene más causa ni motivo que la voluntad de amar".


Französischer Meister


"El amor es una dolencia rebelde, cuya medicina está en si misma, si sabemos tratarla; pero es una dolencia deliciosa y un mal apetecible, al extremo de que quien se ve libre de él reniega de su salud y el que lo padece no quiere sanar.

El amor, además, torna bello a ojos del hombre aquello que antes aborrecía y le hallan lo que antes le parecía difícil, hasta el punto de trastornar el carácter innato y la naturaleza congénita. Por amor, los tacaños, se hacen desprendidos; los huraños desfrucen del ceño; los cobardes se envalentonan; los ásperos se vuelven sensibles; los ignorantes se pulen; los desaliñados se atildan; los sucios se limpian; los viejos se las dan de jóvenes; los ascetas rompen sus votos y los castos se tornan disolutos".


***


Emile Eisman-Semenowsky (1857–1911)



Quiero rajarme mi corazón:


"Quisiera rajar mi corazón con un cuchillo,
meterte dentro de él y luego volver a cerrar mi pecho
para que estuvieras en él y no habitaras
en otro, hasta el día de la resurrección y del juicio
para que moraras en él durante mi vida y,
a mi muerte, ocuparas las entretelas de mi
corazón en la tiniebla del sepulcro".



(Afirma que no hay en el mundo condición que iguale a la de los amantes cuando se equiparan en sus gustos y se corresponden en el amor, pero, añade, que es esta una gracia que muy pocos logran y un regalo que no se otorga a todo el que lo solicita).


***


Ferdinand Max Bredt


"A veces la unión amorosa viene a ser tan dulce y los corazones se aúnan de tal modo; que los amantes llegan a despreciar el que dirán, a no cuidarse de los chismeros, e incluso acrecientan su deseo".


"Cuantas vueltas di en torno del amor, fiesta caer en él, como la mariposa a la luz".


"Mis ojos no se paran sino donde estás tu.
Debes de tener las propiedades que dicen del imán.

Los llevo adonde tú vas y conforme te mueves,
Como en gramática el atributo sigue al nombre.

Por ti tengo celos hasta de que te alcance mi mirada,
y temo que hasta el tacto de mi mano te disuelva.

Por guardarme de esto, evito encontrarme
y me propongo unirme contigo mientras duermo.

Así, mi espíritu, si sueño, está contigo,
separado de los miembros corporales,
escondido y oculto,
pues para unirse contigo, la unión de
las almas es mejor mil veces que la unión
de los cuerpos.


***

Francesco Ballesio


Para Ibn Hazm: Las cosas que crecen de prisa, de prisa se consumen, en tanto que las que tardan en nacer tardan también en acabarse. 



"Por ti tengo celos"



"Por ti tengo celos hasta de que te
alcance mi mirada, y temo que hasta el
tacto de mi mano te disuelva.

Por guardarme de esto, evito encontrarme
y me propongo unirme contigo mientras duermo.

Así, mi espíritu, si sueño está contigo,
separado de los miembros corporales,
escondido y oculto,
pues para unirme contigo, la unión de
las almas es mejor mil veces que la unión de los cuerpos.."


***


Francesco Ballesio

"El amor, dueño mío, me dejó tan extenuado, que no pueden verme los ojos de los que me visitan".


(Párrafos sueltos del "El Collar de la Paloma"(Tawq al-hamama) IBN HAZM (Córdoba 994-1063)

IBN HAZM


Abu Muhammad Ali Ibn Hazm (7 de noviembre de 994-1063), nació en Córdoba, ciudad que fue durante siglos el centro de irradiación de la cultura de toda Europa, en ella convergieron y se enriquecieron mutuamente, a través del Islam, las culturas de Oriente y Occidente. No obstante, cuando esto ocurre, la capital de la España musulmana se encontraba en uno de los momentos más trágicos de su historia, pues el califato cordobés había dado muestras de su debilidad y los primeros síntomas de su descomposición se hacían evidentes.


*.- El collar de la paloma, trata el tema amor y es, quizá, su escrito más famoso. Consta de treinta capítulos que se dividen de la siguiente manera: 

Diez tratan sobre los fundamentos del amor,
doce sobre los accidentes del amor, así como sus cualidades loables y vituperables,
seis sobre las malaventuras que sobrevienen en el amor,
uno sobre la fealdad del pecado y unos sobre la excelencia de la castidad. 
Falleció en Montíjar en el año 1063.



Jean-Léon Gérôme
Ferdinand Max Bredt

viernes, 11 de noviembre de 2016

HAFSA BINT AL-HAYY AL-RAKUNIYYA [1135-1191] una de las poetisas arábigo-andaluzas más famosas de al-Andalus

Descansamos hoy en el diván poético andalusí. Y en el diván, Hafsa Bint al-Hayy Ar-Rakuniyya, una de las poetisas árabigo-andaluzas más reputadas del Al-Andalus. 






Hafsa Bint Al-Hayy Al-Rakuniyya




En la Granada nazarí, cuando los Almorávides estaban por desaparecer, hace su aparición en la corte de la Alhambra una mujer que hoy día cuando se la conoce, solo le queda a uno que rendirse a sus pies.

Según las crónicas que nos han llegado de su vida, no solo podemos describirla como apasionante, además de desafiante para su época, también podremos decir que fue triste, muy triste.


El gran visir Ibn al-Jatib la describe como:


"Fue única en su tiempo por su belleza, elegancia, cultura literaria y mordacidad"



Hafsa es una de las poetisas arábigo-andaluzas más famosas de al-Andalus, y la más celebre de Granada. Hija de un noble de origen beréber, rico e influyente personaje de esta ciudad, nació hacia el año 1135 (año 530 de la Hégira), según la mayoría de sus biógrafos, en la ciudad de Granada. Allí pasó su infancia y juventud en un contexto de intensa agitación política, que asistió a la caída del Imperio Almorávide y la instauración del Califato Almohade.


Alabada por su cultura e ingenio, al igual que por su belleza, estas cualidades le permitieron ocupar pronto un lugar destacado en la Corte almorávide de Granada, donde desarrolló una intensa actividad literaria y educativa, y alcanzó rápidamente la fama. 

Célebre también fuera de Granada, fue enviada a Rabat (1158) con un grupo de poetas y nobles granadinos ante el califa Abd al-Mumin, quien le concedió el feudo de Rakuna, cerca de Granada, epónimo del que procede el nombre con el que fue conocida la poetisa, al-Rakuniyya. 





John William Godward
Sus poemas y escritos, así como su enseñanza, resonaban por los enyesados del palacio de la colina de la Sabika.

Su voz deleitaba no solo los oídos acostumbrados a palabras expresadas de forma elocuente, pues en la ciudad sus poemas eran conocidos y apreciados por el vulgo; la sencillez y espontaneidad unidos a su gran belleza, hacia que las jóvenes vírgenes casaderas soñaran con un joven que les enamorara con esas palabras, como al revés, todos los jovenzuelos soñaban con una mujer como Hafsa.


A Granada llegó Abu Said Utman, el segundo hijo del Califa al-Mumín, impetuoso y ambicioso, pero siempre relegado a un segundo puesto, pues su hermano Yusuf era el primogénito.

Este se enamoró perdidamente de Hasaf y aunque fue rechazado por la poetisa, posteriormente aceptó solazarse con él, aunque todo desde lo secreto, no estaba bien visto que una mujer estuviera dentro del círculo de asesores del príncipe, vamos que fuera tan libre como las andalusíes estaban acostumbradas y menos que un príncipe que se regía por la norma estricta del profeta mantener una relación con ella, y esto hizo que se resintiera bastante la relación con su amor, Abu Yafar.



Charles Landelle

Muestra de las mujeres independientes y cultas de la época de esplendor de al-Andalus, Hafsa fue muy respetada, a pesar de sus aparentes libertades, en su época y por los biógrafos posteriores, que la consideraron como una gran poetisa.

Ibn al-Jatib dijo de ella: «Granadina, fue única en su tiempo por su belleza, elegancia, cultura literaria y mordacidad».


Aquí os dejo unos versos de amor que Hafsa dedicó a su amado Abu Yafar ibn Saíd:


"Dama de la hermosura y la nobleza, cierra los párpados,
benévola, ante las líneas que trazó mi cálamo, y míralas
con ojos de cariño, sin prestar atención a los defectos
del contenido y de la letra.

Preguntad al palpitante relámpago en noche serena,
si me ha hecho recordar mis amores a medianoche,
pues ha vuelto a hacer palpitar mi corazón
y me ha dado la lluvia que cae por mis mejillas.

(A Abu Yafar)


O

"Respóndeme enseguida

¿Voy yo a ti o tú vienes a mí?
Mi corazón acepta lo que digas.
A salvo te hallarás de la sed y del sol
cuando ocurra tu encuentro conmigo,
pues mi boca es dulce fuente cristalina,
las ramas de mi pelo, sombra umbrosa,
Respóndeme enseguida…"








A LA GUISA DE LAS POETISAS DE AL-ANDALUS


"Una mujer de mi rango no puede llorar
un amor de felonía .
Mis plañideras a sueldo
te llorarán por mí en el ocaso.
No me delatará mi garganta ya muerta,
ni podrá pronunciar nunca más tu nombre.
Las cantoras desmayarán las casidas
que bajo falso nombre te he escrito.
Enmohecidos rabeles se pudrirán de abandono
tras las celosía de los patios .
El ruiseñor de nuestras encuentros
será atravesado por sagita de mi ballesta.
Sólo la almohada de azahares
conocerá el amortiguado llanto
y la expiación de mi orgullo.


Quien te cantó entre los granados
es hoy mujer de zarza y ortiga,
por sus pezones rezuma
leche cuajada de adormidera.
¡Ay, qué muerte tan cuitada me diste!
¿Qué será de mí en las auroras
sin la brasa de tu piel
en el sepulcro frío mi lecho? .."






Fuentes de interés para saber más de ella:


http://www.webislam.com/articulos/33367-wallada_ben_almustakfi.html
http://araboislamica.blogspot.com/
http://istopiahistoria.blogspot.com.es/
http://www.andalucia.cc/viva/mujer/aavgrana.html#Hafsa

viernes, 20 de noviembre de 2015

JEAN-AUGUSTE INGRES - EXPOSICIÓN EN EL MUSEO DEL PRADO - NEOCLASICISMO Y APERTURA HACIA LA MODERNIDAD

La Grande Odalisque, 1814


"Si Dios fuera pintor tendría sin duda el genio de Leonardo, la dulzura de Rafael, la fuerza de Miguel Ángel o el color de Delacroix. Pero lo que es seguro es que tendría el dibujo de Ingres".

 (Edgar Degas, 1855)


Jean-Auguste-Dominique Ingres

(Montauban 1780- París 1867)

La obra de Ingres, anclada en el academicismo sólo aparentemente, constituye sin duda un jalón esencial hacia las revoluciones artísticas de finales del siglo XIX y principios del siglo XX. 

Descendiente de Rafael y de Poussin, su obra es a la vez anunciadora de Picasso y de las distorsiones anatómicas; inspirando la renovación de las escuelas europeas del siglo XIX, especialmente de la española.


La bañista de Valpinçon (1808)

El baño turco (1863)
Odalisca con esclava, 1842


La exposición organizada en el Museo del Prado en 2015, con la especial colaboración del Museo del Louvre, presentará un desarrollo cronológico preciso de la obra de Ingres, pero también atenderá de manera muy específica su compleja relación con el arte del retrato, construida a través del rechazo y de la admiración, y que se confrontará con su ambición constante por ser reconocido, en primer lugar, como un pintor de Historia.


Bañista de medio cuerpo, 1807


Venus Anadiomena, 1838

La fuente (1856)

Raphael and Fornarina

Mademoiselle Riviere (1805)

Retrato de Madame Aymon, (La bella Zelie), 1806


Jean-Auguste-Dominique Ingres

Último representante de los grandes pintores del neoclasicismo francés, se presenta sin embargo con una postura ambigua frente a los postulados clasicistas que le sitúan dentro del germen del movimiento romántico.


Ingres continuó pintando hasta una edad avanzada y a los 82 años hizo su famosa obra El baño turco (1863, Louvre), culminación de sus espléndidos desnudos femeninos. La influencia que ha ejercido en el arte hasta hoy ha sido inmensa, entre los pintores posteriores que reconocen la influencia de su estilo se encuentran Edgar Degas, Pierre Auguste Renoir, Henri Matisse y Pablo Picasso. 


Autorretrato a la edad de 24 años (1804)



Exposición en el Museo del Prado

Del 24 de noviembre de 2015 al 27 de marzo de 2016





lunes, 23 de febrero de 2015

CUARTO CRECIENTE- J.M. CABALLERO BONALD

Frederick Arthur Bridgman


Cuando Aljarifa recorrió la alfombrada penumbra de aquel burdel de Chauen,
todo el lujoso azogue de su cuerpo adquirió un grado de desnudez deslumbradoramente irracional. 
Cerca de allí se abrían las tiendas de los nómadas y una enfermiza música se iba dignificando entre las hojalatas y los vellocinos. 
La habitación olía a almoraduj y a papeles de Armenia, mientras un vaho de animales nacidos en cautividad salía del mullido sopor de las almohadas. 
Y así hasta que el tiempo se detuvo en un friso taraceado de estrellas de albayalde, entre cuyos emblemas discurría una luz acrobática parecida al letargo. 
Pero ella, la regidora del cuarto creciente, era una flor lasciva instalada en la noche.
Era la araña que copula sin dejar de bailar entre una algarabía de ajorcas y sonajas.
El esmaltado vientre vibraba en el diván como un espasmo de pandero y un mundo de sacrales lujurias sincopaba de pronto la rítmica hegemonía de los pezones. 
Canon de la hermosura, su único error había consistido en rasurarse el pubis
cuando medio entendió que descendía por línea colateral de los Abencerrajes.



J.M. CABALLERO BONALD, poeta, novelista y ensayista español nacido en Jerez de la Frontera, Cádiz, en el año 1926. 
Estudió Astronomía en Cádiz y más tarde Filosofía y Letras en Sevilla y Madrid. 
Militante anti-franquista, pertenece al grupo poético de los 50 junto a José Ángel Valente, Claudio Rodríguez, José Agustín Goytisolo y Jaime Gil de Biedma, entre otros.




"Y tú me dices
que tienes los pechos vencidos de esperarme,
que te duelen los ojos de tenerlos vacíos de mi cuerpo,
que has perdido hasta el tacto de tus manos
de palpar esta ausencia por el aire,
que olvidas el tamaño caliente de mi boca (...) "


lunes, 8 de diciembre de 2014

ELLA - VICENTE HUIDOBRO - Y "ELLAS" DE NATHANIEL SACHEL


Ella daba dos pasos hacia delante
Daba dos pasos hacia atrás
El primer paso decía buenos días señor
El segundo paso decía buenos días señora
Y los otros decían cómo está la familia
Hoy es un día hermoso como una paloma en el cielo ..



Ella llevaba una camisa ardiente
Ella tenía ojos de adormecedora de mares
Ella había escondido un sueño en un armario oscuro
Ella había encontrado un muerto en medio de su cabeza
Cuando ella llegaba dejaba una parte más hermosa muy lejos
Cuando ella se iba algo se formaba en el horizonte para esperarla




Sus miradas estaban heridas y sangraban sobre la colina
Tenía los senos abiertos y cantaba las tinieblas de su edad
Era hermosa como un cielo bajo una paloma
Tenía una boca de acero
Y una bandera mortal dibujada entre los labios
Reía como el mar que siente carbones en su vientre
Como el mar cuando la luna se mira ahogarse
Como el mar que ha mordido todas las playas
El mar que desborda y cae en el vacío en los tiempos de abundancia
Cuando las estrellas arrullan sobre nuestras cabezas
Antes que el viento norte abra sus ojos
Era hermosa en sus horizontes de huesos
Con su camisa ardiente y sus miradas de árbol fatigado
Como el cielo a caballo sobre las palomas
Vicente Huidobro
(de su poemario Ver y palpar,1941)



*.- Las pinturas son de Nathaniel Sichel (1843-1907), fue un pintor e ilustrador de libros alemán. Conocido por su interpretación de figuras femeninas en toda su expresividad. 









¡Oh vosotros! ¡Oh mis buenos amigos!
Los que habéis tocado mis manos
¿Qué habéis tocado?
Y vosotros que habéis escuchado mi voz
¿Qué habéis escuchado?
Y los que habéis contemplado mis ojos
¿Qué habéis contemplado?

sábado, 22 de noviembre de 2014

TRILOGÍA DE EL CAIRO - NAGUIB MAHFUZ

  • Trilogía de El Cairo


El arte de Naguib Mahfuz se asemeja al de Gabriel García Márquez, ambos practican un estilo narrativo sencillo, que cala hondo en la condición humana. No asumen de antemano maldad ni bondad alguna en sus personajes, tampoco tienen prisa por sorprendernos con un giro del argumento.

La trilogía narra la historia de tres generaciones en la familia de Ahmad Abdel-Gawwad, un carismático comerciante del barrio antiguo de El Cairo. Ésta sucede durante una época de grandes cambios sociales y políticos que se dieron en Egipto después del derrocamiento de la monarquía en 1952. 

Tres novelas que me acercaron a una cultura que prácticamente desconocía, (tenía 20 años cuando las leí) y que me transportaron a la mismísima ciudad de El Cairo, y cuyos personajes me conmovieron profundamente. Una trilogía sencillamente maravillosa. Entrar en ella es seguir con el sello distintivo de Naguib: vidas entrecruzadas, crítica social camuflada, descripción de relaciones sociales y familiares, preocupación de sus personajes por el matrimonio, etc. 

Todo ello bajo el marco histórico de una familia que recorrerá estos tres libros (Entre dos palacios, La azucarera y El palacio del deseo) a través de los cuales serás cómplice y testigo de sus vidas y devenir desde comienzos del siglo XX.

*.- Entre dos palacios (1956)
*.- Palacio del deseo (1956)
*.- La azucarera (1957)
"Inocencia en la aldea, patriotismo en la ciudad, revolución en la oscuridad, un sillón con poder ilimitado, un ojo mágico que desnuda la verdad, un órgano vital que muere, un germen latente en el que se insinúa la vida".

Libro 1: Entre dos palacios


Esta novela, primer tomo de una trilogía, fue publicada originalmente en 1956. Cuenta la historia de la familia Abd el-Gawwad entre los años 1917 y 1919 en la ciudad de El Cairo, presidida por la figura tiránica del padre, con la madre custodiando en la sombra a las dos hijas y los tres varones del matrimonio. A lo largo de las páginas se enlazan historias de amor, repletas de traiciones, de deseos ocultos y de alegrías, situadas en un espacio cultural musulmán, en un Egipto ocupado por los ingleses, donde soplan aires de independencia. El lector percibe desde la página inicial la diferencia entre este mundo egipcio con el occidental, aunque reconoce sin tardanza el parecido de los lazos humanos.

"¿Cómo puede vivir una minoría en el seno de una mayoría que la reprime? El mérito de los mensajes celestiales se mide ordinariamente por la prosperidad que le proporcionan al hombre, teniendo como primera misión el tender la mano a los oprimidos".





Libro 2: Palacio de deseo



(...)
¿Qué haces? Quieres llenarte los ojos de ella, reconócelo. Quieres tener las dimensiones de su elástico cuerpo..., contemplar su sonrisa y su modo de bajar los párpados..., seguir las yemas de sus dedos teñidas con alheña. ¿Adónde va a parar todo esto? Nada de eso te había pasado nunca con las que la superaban en hermosura, en belleza y en renombre... Esto es doloroso, y más doloroso aún el que tú la quieras... No te mientas a ti mismo; tú la quieres hasta morir. " (fragmento)


"No pretendas haber explorado la esencia de la vida si no has amado. El oído, la vista, el gusto, la seriedad, la diversión, el amor y el triunfo son alegrías que se elevan en aquel cuyo corazón está colmado de amor, desde la primera mirada"





Libro 3: La azucarera



Culmina y concluye Naguib Mahfuz su Trilogía con este tercer libro, La Azucarera, cuya redacción ya estaba terminada en abril de 1952, aunque fue publicada en el año 1957.
La tercera generación de la saga Abd el-Gawwad, los nietos del señor Ahmad, será la que asuma ahora el protagonismo de esta novela, cuya trama se inicia en 1935 -ocho años después de la conclusión de Palacio del Deseo con la muerte del líder nacionalista Saad Zaglul -, siendo su final en 1944. Esta tercera generación será la que canalice las diferentes ideologías imperantes en el momento, en una obra, La Azucarera,que es la más abundante de las tres en cuanto a referencias y datos de la realidad histórica egipcia.

"La vida es todo eso a la vez: lucha e intriga, sabiduría y belleza. Y si ignoras alguno de esos aspectos, pierdes la oportunidad de comprenderla de forma global, y tu capacidad de influir en ella con algo que la oriente hacia un camino mejor".





Naguib Mahfuz

El Cairo, 1912 | El Cairo, 2006
Naguib Mahfuz nació en Gamaliyyah, una zona del barrio antiguo de El Cairo, en 1911. Considerado el padre de la prosa árabe contemporánea.


"¿Qué valor tiene la nostalgia del pasado? Quizás el pasado siga siendo el opio de los sentimentales. Lo peor que te puede pasar es tener un corazón nostálgico y una mente escéptica. Así que digamos cualquier cosa, mientras sigamos sin creer en nada".




Todas las pinturas son de Ludwig Deutsch (1855/1935)


¡Maravillosa trilogía, que recomiendo a quien aún no la ha leído!


miércoles, 13 de agosto de 2014

IBN ZAYDUN - LA REPRESENTACIÓN DEL AMOR EN LA POESÍA ANDALUSÍ

"Una noche de tertulia, sus miradas se cruzaron, sus corazones comenzaron a latir como si de una danza se tratase".

Paolo Michetti


Acaso, cuando sabes la parte de mi amor que tomas ...

¿Acaso, cuando sabes la parte de mi amor que tomas
y no ignoras el lugar que en mi corazón ocupas,
y cómo el amor me guía y me dejo llevar con obediencia
y no soporto más cadenas que las tuyas,
te satisface que la enfermedad me revista como túnica al cuerpo?
He teñido de negro por su causa mis ojos con vigilias.
Pasa tus ojos sobre las líneas de mi escrito
y encontrarás mis lágrimas desposadas con la tinta.
¡Por Allah!, ¡que ya mi corazón se derrama
en su lamento por un corazón tan duro!

*****

Podría haber entre nosotros...

Podría haber entre nosotros,
si quisieras, algo que no se pierde,
un secreto jamás publicado,
aunque otros se divulguen. (...)
Te bastará saber que si cargaste mi corazón
con lo que ningún otro puede soportar, yo puedo.
Sé altanera, yo aguanto;
remisa, soy paciente;
orgullosa, yo humilde.
Retírate, te sigo;
habla, que yo te escucho;
manda, que yo obedezco.

*****


Frederick Arthur Bridgman


Ahmad ibn Abd Allah ibn Zaydun (en árabe, أحمد بن عبد الله بن زيدون), más conocido simplemente como Ibn Zaydun (Córdoba,1003 - Sevilla,1070), fue un poeta árabe andalusí.
Destacó sobre todo por la renovación de la lírica amorosa árabe, infundiéndole un nuevo tono de experiencia personal y sensual.
La obra poética de Ibn Zaydun fue un modelo para toda la poesía árabe occidental y se le ha llamado el mejor poeta neoclásico de Al-Andalus. Sus intensos amores con la princesa y poetisa Wallada inspiraron no pocas obras en el mundo árabe, así como piezas de teatro.

 Ibn Zaydun 


Frederick Arthur Bridgman


jueves, 26 de junio de 2014

LA SIESTA, LA ALHAMBRA, ALEJANDRA PIZARNIK Y JOHN FREDERIK LEWIS - BARULLO DE EMOCIONES

John Frederick Lewis, "La siesta"



LA JAULA - ALEJANDRA PIZARNIK

Afuera hay sol.
No es más que un sol
pero los hombres lo miran
y después cantan.

Yo no sé del sol.
Yo sé la melodía del ángel
y el sermón caliente
del último viento.
Sé gritar hasta el alba
cuando la muerte se posa desnuda
en mi sombra.

Yo lloro debajo de mi nombre.
Yo agito pañuelos en la noche y barcos sedientos de realidad
bailan conmigo.
Yo oculto clavos
para escarnecer a mis sueños enfermos.

Afuera hay sol.
Yo me visto de cenizas.





La Alhambra y Sierra Nevada desde el Peinador de la Reina, 1834 


John Frederick Lewis, pintor orientalista inglés (1804-1876)

Vivió en España entre 1832 y 1834. En Madrid se dedico a copiar grandes pinturas del Prado en acuarela. Después vivió en Toledo y luego en Granada, donde pasaba gran parte de su tiempo en la Alhambra, dibujando su arquitectura. La última ciudad de su periplo español fue Sevilla. En Andalucía conoció al famoso bandolero José María El tempranillo a quien retrato.




Entrada a la casa de las dos hermanas, Granada


Harén, Granada

La recepción, Granada


LEJANÍA


"Mi ser henchido de barcos blancos.
Mi ser reventando sentires.
Toda yo bajo las reminiscencias de tus ojos.
Quiero destruir la picazón de tus pestañas.
Quiero rehuir la inquietud de tus labios.



¿Por qué tu visión fantasmagórica redondea los cálices de estas horas? .." A. P.