Google Translate

English plantillas curriculums vitae French cartas de amistad German documentales Spain cartas de presentación Italian xo Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

lunes, 18 de marzo de 2013

GUÁRDAME EL TIEMPO, GUÁRDAMELO

En esta conjura de los cepos,
de las pinzas;
en este imperio de pústulas,
en esta ronda de la sed y el látigo,
socórreme.

Odile de Schwilgue

Vuelves para pedirme que reúna
la corte de los gatos
que te ampare de aquel golpe en la nuca
que te dé mi tristeza como un sorbo
que te recorte alguna uña
que me moje de ti,
que te alcance el café
que no oscurezca
que me case contigo esta noche otra vez.


Se nos quedaron muchas cosas sin hablar
necesitamos una cita
porque
¿a quién le doy tantas caricias
que sobraron,
aquellas que olvidé ponerte sobre el pecho?



¿A quién convido ahora con mis piernas
y le enseño el jazmín que nació anoche,
y le pongo una abeja a que lo pique,
y le saludo la inocencia?


¿A quién le miento y juro,
a quién le tiro un pan contra la oreja
a quién le digo que lo odio,
y luego, que lo amo?


Guárdame el tiempo.
Guárdamelo.


Te lo pido con rabia,
con ternura,
con todo lo que no es palabra.
Para que siempre seamos lo estupendo:
hombre y mujer
girando,
nueva especie del mundo;
ya casi un milagro.
Pues me han salido en la cara tus ojos
y a ti en el rostro mi boca,
y no sé cuando te miro si eres tú quien me mira
ni cuando tú me besas
si soy yo quien te ha besado.



Carilda Oliver Labra (Matanzas - Cuba 1924)


Quizá también le interese:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Etiquetas