Google Translate

English plantillas curriculums vitae French cartas de amistad German Spain cartas de presentación Italian xo Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

martes, 6 de septiembre de 2011

NOMBRES ANDALUSIES (de mujer)


Para aquellos interesados en la cultura andalusí, que tengan interés en cambiar su nombre por otro distinto de los de origen celta, visigodo, romano, griego, etc…, (no andaluces) incluimos a continuación un listado de nombres propios de la época andalusí, la que da origen al topónimo y cultura andalusa en su mayor grado, y que fueron prohibidos y eliminados por la fuerza, del repertorio posible. La trascripción es solamente aproximada en base a las posibilidades que nos ofrece nuestro teclado, por lo que se incluye la terminología original para su mejor comprensión. Las vocales largas se han duplicado para lograr ese efecto sonoro, mientras que la “y” representa a la “yim” del alifato, debiendo pronunciarse como la “ya” de “yema”. Las enfáticas se trascriben duplicando la letra y las aspiradas como la h, se escribe como tal, dando lugar a confusión entre las dos posibles h.
Incluimos la grafía árabe para su mejor diferenciación. 

MUJER (إمراء )

A
Trascripción               Significado                                 Árabe
‘Abida                   Devota, Adoradora                             عابدة
‘Abir                     Fragancia, Perfume                              عبير
‘Abda                    Devota de Allah                                عبدة
‘Adiba                   Literata, Autora                                أديبة
‘Aadila                  Justa, Honesta                                   عادلة
‘Adiila                   Igual                                                 عديلة
‘Afifa                    Casta, Modesta                                 عفيفة
‘Afiia                     Salud, Vigor                                     عافية
‘Ahlam                  Sueños                                               أحلام
‘Aa’isha                Viviente, Próspera                             عائشة

Entrad para verlo en este link:
http://www.andalucia.cc/axarqiya/nombres_andaluces.htm

Antonio Pulido Pastor, http://identidadandaluza.wordpress.com/2011/09/04/nombres-andalusies-de-mujer/

lunes, 5 de septiembre de 2011

ASÍ ME DISPARÓ LA VIDA...!!


Como ya es usual, siempre hay una gran mujer detrás de cada idiota.

No podemos tener una revolución que no involucre y libere a las mujeres.

John Lennon




¡¡¡ Para todas las mujeres luchadoras, sufridas, las "Calle", que son tan hermosas!!!


domingo, 4 de septiembre de 2011

¡Cuántos pretextos fabrica el miedo!


RAFAL OLBINSKI

Si pudiéramos embotellar mi mala fortuna tendríamos entre manos un arma de destrucción masiva...

ALBERT-JOSEPH PÉNOT

Me has hecho confesar los miedos que siento. Pero te voy a decir ahora cuáles son las cosas que no me dan miedo. No me da miedo estar sola, ni de ser pospuesta a otra, ni abandonar lo que tenga que abandonar, sea lo que sea. No me da miedo el cometer un error, aunque sea un error de importancia, un error de por vida, tan largo tal vez como la misma eternidad...

Decía el gran Sabines "..apagarse es morir, lento y aprisa, tomar la eternidad como a destajo y repartir el alma en la ceniza.."


SIBILA DELFICA, MIGUEL ANGEL

Preciso tiempo necesito ese tiempo
que otros dejan abandonado
porque les sobra o ya no saben
que hacer con él
tiempo
en blanco
en rojo
en verde
hasta en castaño oscuro
no me importa el color
cándido tiempo
que yo no puedo abrir
y cerrar
como una puerta

M. Benedetti


"La isla de la muerte", 1880, Arnold Böcklin.

En la isla a veces habitada de lo que
somos, hay noches, mañanas y
madrugadas en que no necesitamos
morir.
En ese momento sabemos todo lo que
fue y será.
El mundo se nos aparece explicado
definitivamente y entra en nosotros
una gran serenidad, y se dicen las
palabras que la significan.
Levantamos un puñado de tierra y la
apretamos en las manos. Con dulzura.
Allí está toda la verdad soportable: el
contorno, la voluntad y los límites.
Podemos en ese momento decir que
somos libres, con la paz y con la
sonrisa de quien se reconoce y viajó
alrededor del mundo infatigable,
porque mordió el alma hasta sus
huesos.
Liberemos sin apuro la tierra donde
ocurren milagros como el agua, la
piedra y la raíz.
Cada uno de nosotros es en este
momento la vida.
Que eso nos baste.


José Saramago.(Probablemente alegria, 1985).

sábado, 3 de septiembre de 2011

EL JIANBING.....ME ENCANTÓ



El jianbing es el equivalente (¿será esa la palabra?) chino de las crepes o panquecas. Un jianbing es principalmente un contraste perfecto de equilibrio y la interacción entre la masa flexible y la ligereza crujiente de la masa frita. Es una cosa de textura, como lo es en tantos alimentos chinos. A las capas debings se le agregan sabrosas salsas que van desde el dulce al salado de tierra o elementos ligeramente fermentados, el toque crujiente y fresco de algunas hierbas, mas el nutritivo y reconfortante huevo cocido. Justo así, esa es la esencia de un jianbing.
Por lo general, hay cuatro salsas básicas en un jianbing: la salsa a base de hoisin, salsa picante, salsa de queso de soya fermentado y salsa de flor de ajoporro.


Jianbing: El Emperador de los bings. Una tortilla fina con una capa de huevo, salsa dulce, aji (chile) fresco, cebolla y cilantro. Algunas variedades incluyen otras verduras como lechuga.


Su versión crujiente con una capa suavemente frita es una delicia.

Publicado por Omar Montilla

http://gramscimania.blogspot.com