Google Translate

English plantillas curriculums vitae French cartas de amistad German Spain cartas de presentación Italian xo Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

domingo, 8 de febrero de 2015

DOS POEMAS DE ALFONSINA STORNI

"Porque mi alma es toda fantástica,
viajera,
y la envuelve una nube de locura ligera .."

Henri Manguin - 1918

Viaje finido

¿Qué hacen tus ojos largos de mirarme?
¿Qué hace tu lengua, de llamarme, larga?
¿Qué hacen tus manos largas de tenderse
hasta mis llamas?

¿Qué hace tu sombra larga tras mi sombra?
¿Por qué rondas mi casa?
En el beso de ayer hice mi viaje.
Conozco tu alma.

¿Para qué más? He terminado el viaje.
Tus catacumbas inundadas de aguas
muertas, oscuras, cenagosas, fueron
con mis manos palpadas.

Tus manos ni se acerquen a las mías,
apártame tus ojos, tus palabras,
los mohos de tus zócalos secaron
raíces de mis plantas.

Odio tus ojos largos.
Odio tus manos largas.
Odio tus catacumbas
llenas de agua.

La caricia perdida

Se me va de los dedos la caricia sin causa,
se me va de los dedos... En el viento, al pasar,
la caricia que vaga sin destino ni objeto,
la caricia perdida ¿quién la recogerá?

Pude amar esta noche con piedad infinita,
pude amar al primero que acertara a llegar.
Nadie llega. Están solos los floridos senderos.
La caricia perdida, rodará, rodará.

Si en los ojos te besan esta noche, viajero,
si estremece las ramas un dulce suspirar,
si te oprime los dedos una mano pequeña
que te toma y te deja, que te logra y se va.

Si no ves esa mano, ni esa boca que besa,
si es el aire quien teje la ilusión de besar,
oh, viajero, que tienes como el cielo los ojos,
en el viento fundida, ¿me reconocerás?

Alfonsina Storni




jueves, 5 de febrero de 2015

PABLO NERUDA - CUÁNTAS VECES, AMOR, TE AMÉ SIN VERTE Y TAL VEZ SIN RECUERDO

Robert Henri


Cuántas veces, amor, te amé sin verte y tal vez sin recuerdo,
sin reconocer tu mirada, sin mirarte, centaura,
en regiones contrarias, en un mediodía quemante:
eras sólo el aroma de los cereales que amo.

Tal vez te vi, te supuse al pasar levantando una copa
en Angola, a la luz de la luna de Junio,
o eras tú la cintura de aquella guitarra
que toqué en las tinieblas y sonó como el mar desmedido.

Te amé sin que yo lo supiera, y busqué tu memoria.
En las casas vacías entré con linterna a robar tu retrato.
Pero yo ya sabía cómo era. De pronto

Mientras ibas conmigo te toqué y se detuvo mi vida:
frente a mis ojos estabas, reinándome, y reinas.
Como hoguera en los bosques el fuego es tu reino.


Pablo Neruda


OLAF HAJEK Y SU MARAVILLOSO MUNDO IMAGINARIO



"El hombre imaginario
vive en una mansión imaginaria
rodeada de árboles imaginarios
a la orilla de un río imaginario

De los muros que son imaginarios
penden antiguos cuadros imaginarios
irreparables grietas imaginarias
que representan hechos imaginarios
ocurridos en mundos imaginarios
en lugares y tiempos imaginarios (..)


Y en las noches de luna imaginaria
sueña con la mujer imaginaria
que le brindó su amor imaginario
vuelve a sentir ese mismo dolor
ese mismo placer imaginario
y vuelve a palpitar
el corazón del hombre imaginario"


Nicanor Parra




Olaf Hajek es un célebre ilustrador alemán con sede en Berlín. Pintor, diseñador, artista y autor, utiliza la mitología y la cultura popular para mostrarnos una impactante mezcla entre imaginación y realidad, aderezada con insinuaciones o guiños a nuestras creencias e historia.










"por un minuto de vida breve
única de ojos abiertos
por un minuto de ver
en el cerebro flores pequeñas
danzando como palabras en la boca de un mudo". A. Pizarnik


"has construido tu casa
has emplumado tus pájaros
has golpeado al viento
con tus propios huesos
has terminado sola
lo que nadie comenzó..". A. Pizarnik






Lo mas característico del artista, y precisamente lo que más nos gusta de él, son sus atrevidas combinaciones de color, sus texturas y la fuerza que transmiten sus realizaciones.

La naturaleza y los motivos florales son parte intrínseca de su estilo y se convierten en un hilo conductor entre todas sus obras.

















El trabajo de Hajek me recuerda y lleva hasta Frida Khalo, por colorido, temática e imaginación.

Descompone las fronteras entre la autenticidad y el pensamiento, el folklore sudamericano, africano, la mitología, la religión, la historia y la geografía.

























¡Qué maravilla el universo de Olaf Hajek!


Hacía tiempo que tenía ganas de traerlo a mi rincón. Me inspiran y motivan sus flores, sus pájaros, todas esas cabezas pobladas de ternura e imaginación. Un verdadero delirio y deleite para nuestros sentidos, una no puede quedarse como si nada observando estas ilustraciones y pinturas. Espero lo disfruten tanto como yo.



Fuente: