Google Translate

English plantillas curriculums vitae French cartas de amistad German Spain cartas de presentación Italian xo Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

miércoles, 7 de septiembre de 2011

LABORDETA, "SOMOS"



Lo traigo del blog de mi amigo Georg, comparto con él a un grande como Labordeta..


Somos
como esos viejos árboles
batidos por el viento
que azota desde el mar.

Hemos
perdido compañeros
paisajes y esperanzas
en nuestro caminar.

Vamos
hundiendo en las palabras
las huellas de los labios
para poder besar

tiempos
futuros y anhelados,
de manos contra manos
izando la igualdad.

Somos
como la humilde adoba
que cubre contra el tiempo
la sombra del hogar.

Hemos
perdido nuestra historia
canciones y caminos
en duro batallar.

Vamos
a echar nuevas raíces
por campos y veredas,
para poder andar

tiempos
que traigan en su entraña
esa gran utopía
que es la fraternidad.

Somos
igual que nuestra tierra
suaves como la arcilla
duros del roquedal.

Hemos
atravesado el tiempo
dejando en los secanos
nuestra lucha total.

Vamos
a hacer con el futuro
un canto a la esperanza
y poder encontrar

tiempos
cubiertos con las manos
los rostros y los labios
que sueñan libertad.

Somos
como esos viejos árboles...



http://georgjo.blogspot.com/2011/09/somos-labordeta.html?showComment=1315412793572#c7020892479375097531

"LA VIEJA SIRENA" de JOSÉ LUÍS SAMPEDRO ... Lo recomiendo

Sensualidad y poesía. Esas son quizás las dos palabras que mejor definen esta deliciosa obra de Sampedro, uno de mis autores favoritos. En La vieja sirena encontramos un relato repleto de magia y pasión, ambientado en la Alejandría del siglo III, donde se dan cita realidad y mitología. Surge así una novela que en el fondo gira en torno a dos de las grandes preocupaciones que siempre han guiado a la humanidad: el amor y el poder.

Glauka, Irenia o Kilia, la protagonista, tiene diferentes nombres a lo largo de la historia. Y cada uno de ellos es en cierto modo una mujer distinta, pues a cada capítulo de su vida le corresponde un nombre diferente. El misterio y la sensualidad rodean a esta bella joven, cuya vida está llena de luces y de sombras; ha pasado por momentos extremadamente dolorosos junto a otros donde ha conseguido tocar la felicidad. La vida de Glauka sufre un giro cuando conoce a Ahram, un poderoso navegante alejandrino con el que acabará viviendo un amor apasionado sin precedentes en su vida anterior. Krito, un filósofo andrógino que es uno de los más fieles amigos de Ahram, es el otro protagonista indiscutible de esta epopeya fantástica. Él simboliza el poder de la palabra, la racionalidad de las cosas, mientras Ahram personifica la fuerza masculina y el poder de los actos. El trío formado por ambos hombres y la mujer constituye un conjunto único por su fuerza y su complejidad, y les unirá aún más el hecho de ser sólo ellos los conocedores de la verdadera naturaleza de Glauka, la mujer misteriosa.

La prosa de Sampedro es apasionada y vibrante, y hace estremecerse al lector en determinados pasajes. El autor rescata del olvido esos antiguos ritos ancestrales que se dieron en la mayoría de los pueblos y que tan frecuentemente escapan a la investigación histórica. Ritos que defendían el culto a la Diosa Madre -la deidad procreadora, la Madre Naturaleza- como base de todas las religiones antiguas. La obra entera es un canto a esa idea, y una celebración del amor y el sexo como las manifestaciones más legítimas de ese culto, una creencia que se fue perdiendo a lo largo de la historia pero cuyos ecos resuenan aún en algunos de nuestros ritos actuales.

La vieja sirena es ante todo una historia de amor, un amor casi divino que une a Glauka y a Ahram de una manera indestructible. Tanto es así que ni la misma muerte podrá separar a los amantes, que se buscarán y se encontrarán el uno al otro en los límites del mundo real, más allá de donde ningún mortal podría jamás acercarse.






Os dejo el link de la descarga digital del libro...

EL CALLEJÓN DE LOS MILAGROS - NAGUIB MAHFUZ



«Una panadera que acosa a su esposo, un vendedor de caramelos, una alcahueta y un dentista, un comerciante, la joven Hamida, hermosa, pobre y ambiciosa... Todos ellos integran el peculiar universo del callejón Midaq, en el corazón de El Cairo. La calle, con su sórdida miseria y sus mil colores, es el testimonio de una apasionante trama que expresa las contradicciones humanas.»

Un libro que cautiva desde la primera página donde presenta un callejón de El Cairo y todos sus moradores... Sus vidas entremezcladas nos embullen en un mundo sórdido y real del que no se escapa hasta la última página....



Ludwig Deutsch


Lo que muy pocos saben y ni siquiera se imaginan, es que esta película está basada en un libro que parece extraído de “Las Mil y Una Noches” y en el que se cuenta la historia de un callejón muy especial que en realidad existe en El Cairo, Egipto.
En este lugar, todavía se respira ese ambiente de mercado lleno de los más extraños objetos puestos a la venta por los antiguos mercaderes, y en el que a medida que se avanza, recorriendo cada uno de sus puestos, los aromas de las antiquísimas esencias, populares especias y los remedios medicinales (que parecen ser la panacea a todos los males); transportan a quien camina entre sus calles en un viaje a través del tiempo que convierte en presente a la mágica antigüedad.




CALLEJÓN DEL CAIRO


Este es el verdadero nombre de “El Callejón de Los Milagros”, sitio que sirvió de inspiración para que Naguib Mahfuz, escritor egipcio y premio Nobel de Literatura,escribiera esta novela que forma parte de la llamada pentalogía realista de Mahfuz, un grupo de cinco obras publicadas entre 1945 y 1957; de marcado corte realista, y centradas en la vida cotidiana de las clases populares y de la pequeña burguesía de El Cairo en aquella época.
Muchos son los detalles que hacen de este callejón de Midaq una de las joyas de el pasado y el presente en la historia de este místico lugar…



Naguib Mahfuz


 

TONI ZENET, ANDALUZ, UN VIAJE NATURAL A LOS SENTIDOS




Arrebatador y verdadero, Toni Zenet (Málaga, 1967) es un crooner andaluz. De sombrero y voz prodigiosa. Sobre un escenario puede guardar las formas de un Sinatra sureño y un minuto después mandar el micrófono a paseo y cantar a capella para asombro de las primeras filas.



SOÑAR CONTIGO (LOS MARES DE LA CHINA)



Déjame esta noche, soñar contigo
Déjame imaginarme en tus labios los míos.
Déjame que me crea que te vuelvo loca,
Déjame que yo sea quien te quite la ropa.
Déjame, que mis manos rocen las tuyas
Déjame, que te tome por la cintura
Déjame que te espere aunque no vuelvas
Déjame que te deje tenerme pena



Si algún día diera con la manera de hacerte mía
Siempre yo te amaría como si fuera siempre ese día
Qué bonito seria jugarse la vida probar tu veneno
Que bonito seria arrojar al suelo la copa vacía

Déjame presumir de ti un poquito
Que mi piel sea el forro de tu vestido
Déjame que te coma solo con los ojos
Con lo que me provocas yo me conformo



Si algún día diera con la manera de hacerte mía
Siempre yo te amaría como si fuera siempre ese día
Que bonito seria jugarse la vida probar tu veneno
Que bonito seria arrojar al suelo la copa vacía
Déjame esta noche soñar soñar contigo...




martes, 6 de septiembre de 2011

LAS HONDAS HUELLAS DE AL-ANDALUS, FLAMENCO-TURCO

En España aún ahora se puede ver las hondas huellas de Al- Andalus a nivel lingüístico, costumbrista y, como no, a nivel artístico y arquitectónico. Todo un lujo para nosotros ya que la diversidad hace que la personalidad de los pueblos se expanda y brille, adoptando características específicas de cada pueblo y aumentando el patrimonio de esa seña de identidad que llamamos cultura.

Todo esto os lo cuento por que el otro día buscando por la red me encontré con el vídeo que aparece más abajo.
Se trata de una fusión flamenco árabe y, sinceramente es una fusión bastante bien conseguida: letras árabes con guitarra española, gestos flamencos de pura raza con los sutiles movimientos de una odalisca… una maravilla. 
Marisol Moreno M.




http://araboislamica.blogspot.com/

TCHAIKOWSKY, EL LAGO DE LOS CISNES, Segundo acto









ACTO II. EL LAGO DE LOS CISNES

Los amigos de Sigfrido en vista que el príncipe se encuentra muy angustiado por escoger una esposa lo invitan a cazar y este se adentra en el bosque.
Y en el bosque cerca del lago comienzan a salir de las aguas unos cisnes que se van convirtiendo en hermosas jóvenes. Sigfrido llega al lago y apunta con su ballesta hacia las jóvenes-cisnes cuando aparece su reina Odette.
Ella le cuenta que fue transformada en cisne junto con sus compañeras por el malvado mago Rothbart, que vuelven a su forma humana solamente en la noche y que el hechizo sólo puede romperlo quién le jure amor eterno.
Los jóvenes se enamoran rápidamente.
Cuando Sigfrido  va a jurarle amor eterno a Odette aparece Rothbart, quien hace que las jóvenes vuelvan a convertirse en cisnes, para evitar que el príncipe rompa el hechizo.
Antes de que se marche Odette, Sigfrido le pide que asista al baile que se realizará en el castillo la noche siguiente.
Odette se aleja convertida en Cisne


****


Escuchando esta maravillosa música cuesta creer que en su estreno no fuera bien recibida. Tuvieron que pasar casi 20 años para que el público reaccionara de forma favorable ante estas hermosas melodías. Lo cual fue verdaderamente una pena, pues Tchaikowsky, tras el fracaso de este primer ballet no volvió a escribir otro hasta mucho tiempo después.

Cuesta creer que el público no se sintiera transportado de inmediato por estos sonidos a un mundo de cuento en el que se mezclan magia, amor, encantamientos, maleficios, engaños… una historia de fantasía, de esas que no tienen edad porque existen desde mucho antes de que nadie las cuente, ambientada por una música que parece haber sido escrita para evocar sentimientos que no pueden ser expresados con palabras.

Los mágicos sonidos del arpa y la tenue melodía del oboe nos transportan a una noche oscura, a un lago en el que no todo es lo que parece. Las voces más estridentes de los metales repitiendo el mismo tema nos avisan del inminente peligro, la presencia de un hechicero. Por tercera vez se repite la melodía, esta vez para introducir el cortejo de cisnes. Tras el asombro inicial, éstos realizan su danza ante el sorprendido príncipe, siempre bajo la amenaza de la presencia del hechicero. Mas de pronto todo se vuelve silencio cuando la encantada princesa cisne aparece envuelta en sonidos de fantasía que se transforman en sorpresa, miedo, curiosidad, y finalmente confianza. La orquesta canta para que los amantes se unan, mas pronto unos bruscos acordes y una melodía que hace llorar el alma anuncian la despedida…

Música, en definitiva, hecha para emocionar. Que lo disfrutéis.